English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ S ] / Shuttle

Shuttle translate Portuguese

55 parallel translation
Neden? Uzay mekiğine mi bineceksin?
Vai viajar no space shuttle?
Mekiğimi hazırlayın.
Preparem o meu shuttle, por favor.
Mekik mi?
O seu shuttle?
Burası, Alpha mekiği. Hasar kontrolü ve ikmal için Gemini kargo gemisine yaklaşmaktayız.
Aqui Alpha shuttle aproximando-se do cargueiro Gemini... para avaliar os danos e os suprimentos de víveres da esquadra.
Üzgünüm, Alpha Mekiği.
Lamento, Shuttle Alpha.
Merkez Komuta, burası Alpha Mekiği.
Comando Central, aqui Alpha Shuttle.
Mekik, daha sonra, hastaları bırakmak için Galactica'ya gidecek.
O Shuttle vai seguir para a Galactica com doentes para tratamento.
Yolcu gemisi Rising Star burası, Sigma Mekiği. Görevimiz, filodaki hasarı ve besleme durumunu incelemek.
Cargueiro Rising Star... aqui Sigma Shuttle para verificar estragos e abastecimentos.
Benimle birlikte mekiğime gelmeniz için size bir mikron zaman tanıyacağım.
Vou-lhe dar um décimo de segundo para vir ter comigo ao shuttle.
Dinle, mekikte yaptığım şakaları artık unutabilir miyiz?
Ei, podemos esquecer as piadas que disse no shuttle?
- Onlardan birini tanıyor musun?
- Aquele oficial no shuttle. - Detetaste um deles?
- Bu mekiklerde kadınlar istiyorum! - Neler oluyor, Jolly?
- Quero as mulheres naquele shuttle.
- Sizi, mekiğe alacaklar. - Gidelim.
- Vão-te levar no shuttle.
Uzay aracında tek kabin, Hilton'da lüks oda, tüm görülmeye değer yerler, Mount Pyramid, büyük kanallar ve tabii ki...
Cabine singular no Shuttle, suite de luxo no Hilton, todos os locais de interesse, o Monte Pirâmide, os canais e, claro está...
Ken Mattingly, Apollo 16'nın pilotu olarak Ay'ın etrafında dolaştı. Sonra da uzay mekiğiyle uçtu ve hiçbir zaman kızamık geçirmedi.
O Ken Mattingly orbitou a lua como piloto do módulo de comando da Apollo 16... e voou a Space Shuttle, sem nunca ter tido sarampo.
Homer Hickam, NASA'da mühendis oldu ve şimdi uzay mekikleri için astronot yetiştiriyor.
Homer Hickam tornou-se num engenheiro da NASA, e treina astronautas para missões no Space Shuttle.
Senden birkaç mekiği daha gözden geçirmeni istiyecektim...
Eu gostaria que você fosse junto, Num dos poucos voos de vigia do shuttle
"Beni hatırladın mı, havaalanında, Haziran'ın 7'sinde?"
" Lembras-te de mim, no shuttle do aeroporto, dia 7 de Junho?
Uzay mekiği Challenger bugün havalandıktan kısa bir süre sonra bir alev topuna döndü.
O space shuttle Challenger explodiu numa bola de fogo!
İnsanlık tarihinin bütün görevlerinde, Gemini, Mercury, Sky Lab, Space Shuttle radyasyon kuşağının altında kalmıştır.
Todas as missões espaciais da história, como a Gemini, a Mercury, o Skylab ficaram abaixou da zona de radiação.
When the core blows, the shuttle will rock
Quando o núcleo estourar, a nave auxiliar irá balançar.
When the hull breaks, the shuttle will fall And down will come baby, shuttle and all...
Quando o casco se rompa, a nave auxiliar cairá... e para baixo irão bebé, nave auxiliar e tudo.
Eger onu düzmeye baslamayacaksan, sana tavsiyem... dostum.
Portanto, a menos que queiras começar a dormir com ele... Ó amigo. Onde é que apanho a "shuttle" para o aeroporto, por aqui?
- Bir uzay mekiğinde denenecek.
- Que vai integrar o space shuttle
Trump Shuttle var ya?
Lembras-te da Trump Shuttle?
- Büyük olasılıkla uzay mekiklerinde de kullanılan, ısıya dayanıklı seramik olmalı.
Provavelmente cerâmica, resistente ao calor, como as placas usadas no Space Shuttle.
O trasbordador işgalinden önce katıIdı.
Ia participar no projecto "Shuttle" antes da invasão.
Ve ayrıca extraterrestre yaşamı, ama... Feribotu başlatmadan önce buna benzer bir çok deney yaptık.
e também a vida extraterrestre, mas... fizemos muitos testes simulados antes de lançar a "Shuttle".
89 numaralı mekik, kalkış için her şey hazır.
Shuttle 89, USS Enterprise, está livre pra ir...
Mekik kumandanı, Atılgan'ın menzilinden ayrılmış bulunuyorsunuz.
Comandante da Shuttle, você está saindo do perímetro da USS Enterprise.
Bizi shuttle a mecbur ettiklerine inanamıyorum.
Não acredito que nos fizeram apanhar o autocarro.
Bir sonraki shuttle 15 dakika içinde burada olacak.
O próximo autocarro só sai em 15 minutos.
Buradaki bütün adayların yaptıkları uzay mekiğiyle gönderilmeyi hak ediyor.
Sim senhor, muitas destas experiências merecem uma boleia no grandioso porão do nosso space shuttle.
Bilim Çocuğu Aranıyor Uydusu fırlatılıp yörüngeye oturtulmuştu.
O Satélite Busca Totó foi lançado com o space shuttle e posto em órbita.
Super Shuttle da nedir?
Então o que é um SuperShuttle?
Tanrım, az önce o adam Super Shuttle'daki kadına şeyini açtı.
Meu Deus, um tipo acabou de se despir para uma mulher no SuperShuttle.
Super Shuttle.
SuperShuttle.
Şu uzay mekiği gibi posta kutusu olan ailenin bizde de iş olduğunu duymasını istiyorum.
Quero que a família da caixa do correio que parece o Space Shuttle saiba que aqui também temos talentos.
Afazumba'ya bir sonraki mekik 22 dakika sonra hareket edecektir.
O próximo shuttle para Afazumba parte daqui a 22 minutos.
Mekik astronotları uzaylıların varlığından kaynaklanan birşeyler gördüklerini bildirdiler
Os astronautas do space shuttle relataram ter visto coisas que se podem dever a uma presença extraterrestre.
ve orada Astronotların bir uzaylı kanıtı veya bir uzay mekiği yada bir istasyon mu var?
E poderão existir mais provas de presença extraterrestre, tal como testemunhado pelos astronautas do space shuttle e da Estação Espacial Internacional?
12 Eylül 1991 günü uzay mekiği Discovery,
A 12 de Setembro de 1991, o space shuttle Discovery
Belli ki uzay mekiğinin etrafını Ufo tipi uçan araçlar sarmış bir kalkan oluşturmuşlar ve mekiğin çervresinde kısa süre tur atmışlar. Sonrada Ufolar ve diğerleri yok olmuş Olasılıklardan biri, açık kanalda açıkca söylüyor
Aparentemente, o space shuttle foi cercado por algum tipo de OVNI tipo disco voador, e uma espécie de escudo foi supostamente colocada em torno do space shuttle e depois, o OVNI e tudo o resto desapareceu.
Peki uzay mekiğinin video yayınının Nasa yetkililerinin açıklamak istemedikleri şeyleri yakalaması mümkün mü?
Mas seria possível que as câmaras de vídeo do space shuttle, tivessem captado mais do que a NASA pretende admitir?
1996 yılında uzay mekiği STS-80'den çekilen görüntüde bilimin dışında hızla hareket eden birsürü cisim görünüyor.
Em 1966, um filme captado a bordo do space shuttle Columbia STS-80 mostra uns objectos movendo-se rapidamente no exterior da nave.
Şimdi Cape Canaveral'daki iniş pistine bakarsak burası uzay mekiğini geri getirebilecek olan uçağın iniş pisti.Adı 33. pist.
Se reparar, a primeira pista de Cabo Canaveral, onde aterram aeronaves e o space shuttle é a pista 33.
Yaratık çiftlik hayvanlarına saldırının baş şüphelisidir. Bir şey tavuklarımı öldürüyor ama yemiyor.
Os monitores registaram uma produção de 15 gigawatts de energia quando surgiam esses impulsos, mais força do que o "Space Shuttle" gera quando se eleva.
Mekik ekibi oluştur.
Reúna uma equipe num shuttle.
Bu şimdiye kadar gördüğüm güzel baba jaguar ve en uzay mekiği duvar resmi
Esse é o mural do jaguar e space shuttle que eu já vi.
Uzay İstasyonu'nun üst seviye roketi.
O impulsor superior do foguetão do Space Shuttle.
İki özel uçuşa dair görüntüler var. STS-48 ve STS-80... Uçuşlarında Dünya yörüngesinde hareket eden cisimler görünüyor.
Há filmes de duas missões do space shuttle... o STS-48 e o STS-80... que mostram claramente o que parece ser veículos a deslocar-se em órbita baixa da Terra, desafiando todas as leis da física e a fazer manobras que só OVNI's ou naves

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]