Shy translate Portuguese
65 parallel translation
# Utangaç olma #
Don't be shy Não seja tímido
# Hayır, utangaç olma #
No, don't be shy Não, não seja tímido
# Yani utangaç olma #
So don't be shy Então não seja tímido
Hey, naber, Shy?
Hey, como é que é, Shy?
- Bu Shy-Min. - Evet.
- Isso Shy-Min.
Sadece bu baş belasını yaptılar... ki bu bana karşı değildi, çünkü insanların benim taslaklarıma ulaşmalarını istemiyorum, yani bende onların üzerine gitmeyeceğim. Shy :
Eles só fazem isso pra sacanear, coisa que não faço coisa que não faço porque não quero que as pessoas tapem minhas peças, assim como eu nunca vou tapar as deles.
He went shy on us four days ago.
Ele se mandou 4 dias atrás
Takma adı Shy olur.
O que deu-lhe o apelido de Shy.
N'aber Shy?
E aí Shy?
Bu gece bir kızı fena becereceğim. - Hey Shy ve Kimo.
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm.
Şu kahrolası herif Shy.
Do filho da puta do Shy.
Shy iyidir dostum.
O Shy é legal, cara. Deixa ele em paz.
Git bununla Shy'ı vur.
Aí, vai atirar no Shy com isso.
İleride ne yapmayı planlıyorsun?
Shy, o que você quer fazer da sua vida?
- Hayır. Shy.
- Não, Shy...
- Shy, burada ne işin var?
- Shy, o que você está fazendo aqui?
Hey Shy, bu sabah benim evimdeydin.
E aí, Shy. Você estava na minha casa hoje.
Shy hakkında konuşalım.
Vamos falar sobre o Shy.
Shy hakkında konuşmayacağız.
Não vamos falar sobre o Shy.
Shy, işler çok karışacak.
Shy, vai ser muito complicado.
Shy.
Shy.
Shy! Shy!
Shy!
Shy, hayır! Onu rahat bırak!
Shy, não!
- Oradaki Shy mı?
- Ali o Shy.
Hey Anjo, galiba Shy'ı benzetmişler.
Parece que alguém apanhou feio. Até parece que foi você que apanhou lá.
Seni mi benzettiler Shy?
Shy, você apanhou lá na festa?
Beni öldürecek misin Shy?
Shy, você vai me matar?
Ailemi utandırdın Shy.
Você envergonhou minha família, Shy.
Seninle olmak istiyorum Shy.
Quero ficar com você, Shy.
Kapa çeneni Utangaç Kız.
Cala-te, Shy Girl.
Fabry, otonom disregülasyon sendromu, shy drager sendromu, hiç fark etmez.
Fabry's, Síndrome de desregulação autónoma, Síndrome de Shy-Drager, não importa.
Yıllar süren araştırmalar sonucunda Shy Shen'in yerini bulduğumu düşünüyorum.
Depois de anos de pesquisa, penso que localizei o Shy Shen.
Sayın Büyükelçi, Shy Shen diye biri yok.
Senhor Embaixador, o Shy Shen não existe!
Affedersiniz, kimdir bu Shy Shen?
Queira desculpar-me, Quem é esse tal Shy Shen?
Shy Shen kim ve onu nerede buluruz?
Quem é o Shy Shen e onde é que ele está?
Shy Shen kim? !
Quem é o Shy Shen?
Shy Shen bizi bulmadan önce, biz onu bulmalıyız.
Precisamos de encontrar o Shy Shen.
Bir kadınla birlikteyken bile peşinde oldukları adamı düşünmelerinden.
Mesmo quando estão com uma mulher... nunca deixam de pensar em apanhar o marido... Quem é o Shy Shen?
Shy Shen'i tanıyor musun?
Conheces o Shy Shen?
Söyle, Kenji ; Shy Shen kim?
Diz-me Kenji, quem é o Shy Shen?
Shy Shen kim?
Quem é o Shy Shen?
Shy Shen bir insan değil.
Shy Shen não é uma pessoa.
Bu 13 kişinin ismi, Shy Shen olarak bilinen bir listeye kaydedilir.
E os seus nomes são escritos na lista.
Mafyadan önce o kızı bul ve Shy Shen'i ele geçir.
Encontre a rapariga antes das tríades e conseguirá a Shy Shen.
Shy Shen listesini mafyadan mı çalmış yani?
Achas que ela roubou a lista as tríades.
Shy Shen'i bulma şansını yakaladık.
É a nossa hipótese de encontrar a Shy Shen.
- N'aber?
- Fly Guy, Shy e Kimo. - E aí?
- Shy.
- Shy.
Evet Shy.
É, Shy, dá azar.
Shy. N'aber dostum?
Shy.
Lanet olsun Shy.
Foda-se Shy...