Sink translate Portuguese
49 parallel translation
Uluslararası Küvet ve Lavabo Firması..
"International Bathtub and Sink".
George Lazan, Kitchen Sink'in baş yapımcısıyım ve şimdi de, L.A. Beat'in.
George Lazan, produtor executivo de "Kitchen Sink" e agora de "L.A. Beat".
Albay Sink derecenin yükseltilmesini uygun gördü.
O nosso Coronel Sink achou adequado promovê-lo.
Nixon, Heyliger...
- O Sink está danado. Nixon, Heyliger.
Şunu Albay Sink'e ver.
É só a sanduíche. Entrega isto ao Coronel Sink.
- Sink Rheims'da, Dietrich izliyor.
O Coronel Sink foi a Rheims ver a Dietrich.
- Sen Sink'in cip şöförü değil misin? - Yani?
- Não és motorista do Sink?
Albay Sink'le bir toplantı yaptım.
Estive a falar com o Coronel Sink.
Seni Albay Sink'e tavsiye edeceğim.
Já te recomendei ao Coronel Sink.
Winters bir savaş komisyonu topladı. Sink'de senin adına kabul etti.
O Winters recomendou-o e o Sink aprovou a sua promoção.
Emir Albay Sink'den geliyor. Bana ait değil.
Isto veio directo do Coronel Sink, não foi ideia minha.
Sink bütün gün telefonda böbürlendi durdu. Sanırım hava atıyor.
O Sink passou o dia ao telefone a gabar-se.
Albay Sink'de gurur duyuyor.
Acabei de estar com o Coronel Sink, e ele também está.
Unutmadan, Albay Sink senin üniformanı beğenmemiş.
Saberemos mais quando estivermos mais perto. Antes que eu me esqueça... o Coronel Sink acha o teu uniforme não é adequado ao teu posto.
Bu sabah albay Sink beni ziyaret etti.
Estive hoje com o Coronel Sink.
İyi. O zaman Sink'in seni S3 taburuna transfer ettiğini duymak hoşuna gidecek.
- Óptimo... é que o Sink vai transferir-te de volta para o Posto de Comando do Batalhão.
Sink'i arayacağım.
Vou chamar o Sink.
- Albay Sink.
Coronel Sink?
Bob Sink, 506.
Bob Sink, do 506º.
Düşünemiyorum, bırak da şahdamarına dalayım...
I can't think, let me sink into your jugular
- Chuck Noblet ile... Glen Sink, Terry Pitts, Dwayne Louse Dale Dim, Jerri Blank ve Billy Dolto olacak tekerli sandalyeli birine de izin var.
- Com Chuck Noblet estarão Glen Sinker, Terry Pitts, Dwayne Louse Dale Dim, Jerri Blank e Billy Dolt Sim você terá acesso...
- Sink, yapamam.
- Não posso fazer isso, Pia.
Tanrı Sink'i korusun, ama onun işi bitti.
Deus o abençoe, o homem está acabado.
- Linc the Sink mi?
- O Linc da Pia?
Sink.
Pia.
Sakin ol, Sink.
Tem calma, Pia.
Neler oluyor?
O que se está a passar, Sink?
"Bismarck'ın Batışı" diye birşey vardı ama sayfaların yarısı yırtılmış.
Havia o "Sink the Bismarck", mas faltava metade das páginas.
- Linc the Sink mi?
- O Linc da pia?
Artık resmiyete gerek kalmadı, zavallı.
Já não são precisas formalidades, Sink.
And my heart is ready to sink. "
O coração está cheio de inquietação'.
* Bir içki daha içerim bu durumda *
* And leave me dancing with myself * * So let's sink another drink *
Onun seviyesine kadar batmayı reddediyorum.
Recuso baixar-me ao nível dele. ( sink = afundar )
* Kayıp mı oldu güneşin altında *
Sink beneath the sun?
"Your vagina's in the sink."
"A tua vagina está no lavatório."
* Oğlum, nedir içtiğin * * İzin vereceksin içine işlemesine *
Boy, what you drinking? Gonna let it sink in
Would that l had enough to sink to the fucking bottom.
Gostava de ter o suficiente para me afundar nele.
* Lavaboya bulaşma * * Çüklerle oynama * * Sadece oyalanmaya bak *
Don't mess with the sink don't play with the knobs just get in the stall
The sink'ten yiyebilirsin paketinin ambalajını açarak.
Come-se na pia, com aquelas marmitas...
Sink- - içinde Got kan Buraya kadar temizlenmiş olmalı.
Há sangue no lava mãos. Ele deve ter limpo aqui.
Okyanus Kaşığı bağırmamış.
O Ocean Sink não "se afundou-se"...
Bu Kaptan Sink.
Fala o Capitão Bacia.
Albay Sink.
Do Coronel Sink.
General Sink'le konuştum.
Falei com o Coronel Sink.
- Moose, sen de mi? - Evet, Sink pek mutlu değil gibi!
- Moose, tu também?
P.S. Your vagina's in the sink.
P.S. :