Slice translate Portuguese
21 parallel translation
Slice ilk adın mı, göbek adın mı?
Slice é o teu primeiro nome ou é apelido?
Slice onun sokak adı.
Slice é o nome de rua dele.
Pardon. "Slice" mı "Yoo-Hoo" mu içiyordun?
Desculpa, estavas a beber Slice ou Yoo-hoo?
Ben bir Diet Slice alayım.
Eu aceito um sumo light.
Gördüğüm kadarıyla sanal gerçeklik yazılımı kullanıyorsunuz.
Vejo que estão a usar um software de realidade virtual "Slice Matrix".
Biraz falso vermelisiniz, efendim. Falso da ne?
Isso seria um "slice", Sr..
Pizza mı?
Fatia ( slice ) de quê?
Slice Cennet sağlık bölümü tarafından kapatıldı.
A Slice of Heaven foi encerrada pela inspecção sanitária.
Tanımadılar onun üniformalarını.
Não reconheci... ... a farda. Não era da Slice of Heaven.
Tamam, "oto-süpügeyi tamir et." Çocuk oyuncağıydı.
Pronto, "reparação de aspiradores industriais." Slice-o-pie.
Dilimim üstünde çalışmalıyım.
Eu tenho de trabalhar no meu "slice".
* Güzel kızlar dans eder arka planda * * Keser bir Ninja gibi sanki bir ustura *
Shay plays on the fade, Slice like a ninja
Güçlü bir Slice'la kurtulamazsın.
Tenho andado a acumular. Um serviço forte é só metade da batalha.
Programı takip etmezsen, seni lime lime doğra...
Então, eu acho que se você não seguir o programa. - they had some serious slice and dice- -
Bahse varım, daireyi kiralamaktan vazgeçmiştir! Eğer iyi bir c sınıfı şov arıyorsan, "bir dilim hayat" en iyisi!
Se procuras um bom programa de cesarianas, o Slice of Life é o melhor.
Slice of Heaven Pizza.
Uma fatia de Piza.
" Ne zaman olacak, D Dilim?
" Meu, quando vai ser, D Slice?
- Hele bir soluklan Kimbo Slice.
- Acalma-te, Kimbo Slice.
Kokteyl uzmanımız Madeira Slice.
O misturador é Madeira Slice.
- Grace Slick!
- Grace Slice!
Fazla kestim!
Slice!