Smoking translate Portuguese
693 parallel translation
Terzideki smokinim.
O smoking está no alfaiate.
Smokin.
O smoking.
Dün smokinimi naftalinlerin arasından çıkardım.
Tirei o meu smoking da naftalina ontem.
- Smokine gerek yok.
- Não preciso de smoking.
Smokin, kuyruk ve dikkatli olmazsan onları keserim.
Um smoking, uma casaca e um fraque.
Beyaz bir ceket giyiyordu.
Usava um smoking branco.
Günlük kıyafetlerimi, smokinimi, ve hatta saç maşamı çıkartabilirsin.
Podes por a minha roupa... o meu smoking... e até trazer as tenazes frisadas.
- Sahi mi? Resmi giyinince kendimi daha iyi hissediyorum.
Sim, eu fico bem de smoking.
Gözüne girmeliyim. Smokin giyeceğim.
Se for aceite, terei de andar de smoking.
Smokinle çok iyi görünüyorsun. Baterim hazır bile.
Com smoking ficarás muito elegante.
Savcı bey! Frak giymiş!
O Procurador de smoking!
- Babam, sonuncusunu demek istiyor.
Vão ver como é tolo. É o meu smoking...
Siyah kravat.
De'smoking'.
Takım elbise, smokin, her şey.
Fato, smoking, tudo.
Ayakta... -... yapamam. - Nasıl yani?
- Isto é um smoking alugado.
Güzel giyinin.
Alugue um "smoking".
Erkek kardeşimin smokiniydi.
Era o smoking do meu irmão.
Yatağının altında saklıyordu. Ben de ondan önce oraya vardım, takım elbiseyi aldım. Smokini aldım.
Cheguei antes dele em casa... me enfiei no smoking e dei no pé.
Eğlenceye gitmek için smokinini aramaya başladığında kıyamet koptu. Bunu hiç unutmayacağım.
Quando ele foi procurar o smoking para ir à comemoração... por pouco não houve um assassinato.
"Smokinim ha?"
"Meu smoking, hein?"
Harikasın. Ama az önce fraklı birini gördüm. Oysa ben smokin giydim.
Acabei de ver um tipo de asas de grilo e eu aqui de smoking.
İçeride tek smokinli ben olacağım.
Vou ser o único de smoking.
Smokinli biri.
- O do smoking.
Smokinli biri, sık sık gelir miydi
Esse do smoking aparecia muitas vezes? Sim.
Şey, Bayan Welles'in öldürüldüğü gece, orada Audrey... ve o Bayan Welles'in bir arkadaşı ve bir komşusu... ve o smokinli bir adamı onun dairesini terkederken gördü.
Na noite em que a Menina Welles foi assassinada, a Audrey, que é amiga e vizinha da Menina Welles, viu um homem de smoking sair da casa dela.
Benim bir smokine ve, ve, ve, bir kaç takıma ihtiyacım olacak.
Eu vou precisar de um smoking e de vários fatos.
Eğer akşam yemeğine smokin giyip gitmek istemiyorsan bu senin bileceğin iş.
Se não queres usar um smoking, o problema é teu.
- Smokin giymekten nefret ediyorum.
- Odeio vestir smoking.
Smokin giysen de giymesen de, seni seviyorum.
Com ou sem smoking, amo-te.
Smokin evliliğimizin temel taşı değil.
Um smoking não faz falta no nosso casamento.
- Neyseki smokinlerim temizleyicideydi.
- O smoking está na tinturaria?
Kuru temizleyici smokinimi göndermemişti.
O meu smoking não veio da lavandaria.
Smokinli aptallar silahlı.
Os capangas de smoking estão armados.
Bu eğer kendi smokinini bulamayacak olursan Noel ziyafetinde giyeceğin takım elbisenin ta kendisi.
É o que vais usar, se não arranjares o teu próprio "smoking" para o banquete anual de Natal.
Bebeğim üzerime etten bir smokin gibi oturuyor.
A minha garina cai-me bem, como um "smoking" de carne
Yani, bu takıma 18 dolar harcadım.
Gastei $ 18 neste "smoking".
Yok hayır, o kadar çok yoldayım ki smokinimi Concorde'da unuttum.
Não, não, tenho ido a tantas festas que me esqueci do smoking normal no Concorde.
Hey, Chris, Smokin ne işdi, ha?
Ei, Chris, para que é o smoking, hein?
Güzel smokin.
Belo smoking.
Smokinim.
O meu smoking.
İpek smokinim.
O meu smoking de seda.
Ben cumartesi günü için smokin ayırtmak istiyorum.
Queria reservar um smoking para sábado.
Smokin giymişti. Gece için dışarı çıktığını kabul etmek durumundayız.
Vestido de smoking vai estar fora a noite toda.
Ama smokinle beyaz çorap giyiyordu.
Ele usava meias brancas com smoking.
Görünen o ki simokinini kazara başkasına verdik.
Parece que demos, acidentalmente, o seu smoking.
Bayım, müşterimizin simokinini alamam.
Senhor, não posso pedir a um cliente para devolver o smoking.
Smokinimi giymeliyim.
Tenho de vestir o smoking.
Benim küçük oğlum... smokin içinde, mezuniyet balosuna gidiyor... spor ayakkabılarıyla.
O meu menino... a caminho do baile de finalistas, a usar smoking... e ténis.
Şık giyindim çünkü bana smokinli olacağını söylemiştin.
Pus isto, porque disseste que estavas de smoking.
- Smokinine bayıldım.
- Adoro o seu smoking.
Baloya gidecektim ve ailemizde sadece bir smokin vardı.
Estava indo pra festa de formatura, e só existia um smoking na família.