Soneji translate Portuguese
66 parallel translation
Bay Soneji, bir yanlışlık var.
Sr. Soneji, é engano.
- Bay Soneji?
- Sr. Soneji?
- Bay Soneji'nin yanında.
- Está com o Sr. Soneji.
Kontrol, Soneji'nin sınıfına gidiyorum.
Controlo, sigo para a sala de aula do Soneji.
Bay Soneji bunu daha iyi bilir.
O Sr. Soneji já devia saber.
Bay Soneji, Gizli Servis, açın.
Sr. Soneji, Serviços Secretos. Abra.
Bay Soneji.
Sr. Soneji.
Soneji ile Rose'yi arıyorsunuz.
Procurar Soneji e Rose.
FBI ve polis Gary Soneji adındaki bu adamı arıyor.
O fbi e a polícia procuram este homem, Gary Soneji.
- Gary Soneji mi?
- Gary Soneji?
- Soneji temiz çıktı mı? - Temiz mi?
- O Soneji não deixou vestígios?
Onlarla görüşmeden önce. Soneji sizi niye olaya karıştırdı?
Antes de falarmos com eles, faz ideia do porquê do Soneji o ter contactado?
Soneji'yi haftanın beş günü ne kadar zamandır gördünüz?
Viu o Soneji cinco dias por semana durante quanto tempo?
Neye yarar bilmiyorum ama bu Soneji.
Para que conste, é o Soneji.
Gary Soneji'nin neyin peşinde olduğunu söyleyeyim.
Eu digo-lhes qual é a intenção do Gary Soneji.
Bay Soneji.
O Sr. Soneji.
Bay Soneji, lütfen!
Sr. Soneji, por favor!
Amy Masterson ile Soneji arasında bir bağlantı var mı?
Sabe se a Amy Masterson e o Soneji tinham uma relação?
Soneji'yi bulunca, parolayı sorun.
Quando descobrir o Soneji, peça-lhe a palavra-passe.
Soneji, Megan'ın bütün yaptıklarını kaydetmiş.
O Soneji registou tudo o que a Megan digitou no teclado.
Söylesene, Soneji,... İşinle hiç ilgilendi mi? Ve işini nasıl yaptığınla?
Diga-me, o Soneji interessou-se alguma vez pelo que você faz?
Bizim Bay Soneji'nin iyi bir mizah anlayışı var.
O nosso Sr. Soneji tem sentido de humor.
Sanırım Soneji'nin evindeyiz.
Eu diria que estamos em casa do Soneji.
Soneji, Jonathan Mercusio olarak da biliniyor. 1435 Granville Street.
Gary Soneji, ou Jonathan Mercusio, 1 435 Granville Street.
Gary Soneji'nin bir öğrenciyi kameralara rağmen nasıl kaçırabildiği hakkında araştırma yapılıyor.
Estão a investigar o modo como Gary Soneji pôde raptar uma aluna apesar de tanta vigilância.
Soneji, Richard Bruno Hauptmann'ın son sözlerini tekrarlamış.
O Soneji estava a citar as derradeiras palavras de Richard Bruno Hauptmann.
Sanırım Soneji de aynı şeyi yapmak istiyor.
Penso que o Soneji pretende fazer o mesmo.
Gary Soneji hakkında ne söyleyebilirsiniz?
Que pode dizer-nos acerca do Gary Soneji?
Soneji'nin kararlı ve çok becerikli olduğunu söyleyebilirim.
Posso dizer que ele é muito determinado e extremamente hábil.
- Megan Rose, Soneji'nin ası.
- A Megan Rose é o trunfo do Soneji.
Ekibimizin büyüklüğü, Megan'ın değil, Gary Soneji'nin kim olduğunu gösteriyor.
A dimensão da nossa força tem a ver com o Soneji e não com a Megan.
Bay Soneji?
Sr. Soneji?
"Evet, Bay Soneji" de.
Diz "Sim, Sr. Soneji."
Evet, Bay Soneji.
Sim, Sr. Soneji.
Soneji onu hala elinde tutuyor.
O Soneji ainda a tem.
Soneji kaderin kıza zarar vermesine izin vermez.
O Soneji não deixará que nada lhe aconteça.
Soneji'yi tanırsın.
Você conhece o Soneji.
SONEJİ'NİN YARDIMCILARI VAR.
O SONEJl TEM cúmplices.
Soneji!
Soneji!
- Bay Soneji'ye ulaşmak için bunu kullan.
- Use isto para apanhar o Sr. Soneji.
Uluslararası krizi engelleyip, Soneji'yi köşeye sıkıştırdınız.
Evitaram uma crise internacional e encurralaram o Soneji.
- Soneji arabayı Reno Park'da bırakmış.
- Ele deixou o carro no Reno Park.
Hedefi şaşırıp, Soneji'nin beynini dağıtırsın diye.
A pensar que o tiro podia estoirar os miolos do Soneji.
Beni orada kalmaya ikna etmeseydin, Soneji'nin iki kurbanı olacaktı.
Se não me tivesse convencido a ficar, o Soneji teria duas vítimas.
Şef, Soneji telefonda.
Chefe, é o Soneji ao telefone.
- Soneji?
- Soneji?
Soneji'nin MTA tren olayına karıştığını ne teyit ne de inkar edebilirim.
Não confirmo nem desminto que Soneji esteve envolvido no incidente no Metro.
- Ya Soneji'nin akıl durumu?
- E o estado mental de Soneji?
Soneji dosyası hala mutfak masasının üstünde mi?
O dossier do Soneji ainda está em cima da sua mesa da cozinha?
- Gary Soneji.
- Gary Soneji.
Amerika'daki en çok aranan kişi olan Gary Soneji'nin vurulduğu haberi, bu mahalleye sızarken mahalle sakinleri şok içinde.
Os residentes estão em choque com a notícia da morte de Gary Soneji, o homem mais procurado da América.