English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ S ] / Sphere

Sphere translate Portuguese

36 parallel translation
- Söyle. Spere'da 419 vakası var.
Homicídio no elevador de vidro do The Sphere.
"Sphere E4-117."
"Sphere E4-117."
... kimse sizle kurban arasında bağ kuramaz ve sonra planları konuşmaya başladınız Haines'i en iyi nerede öldürürsünüz karanlık bir yer, ıssız Sphere'deki park yeri mesela.
Depois, trataram dos pormenores. Qual o melhor sítio para matar o Haines. Um local escuro, isolado...
Çamaşı makinesinin üstünde Sphere Otel'den havlu ve çarşaflar var, ve sanırım kurutucunun içinde de diğer moteldeki çarşaflar var. Muhtemelen hepsinde kan vardı.
Há roupa branca e toalhas do Sphere sobre a máquina de lavar, e lençóis do motel na máquina de secar, presumivelmente com sangue.
Sphere Hotel ve Casino'daki cinayeter hakkında yeni ip uçları.
Novas pistas do duplo homicídio do Hotel e Casino Sphere.
Üniversitede bu çocukla beyzbol oynamıştım.
Um guardador de carros do Sphere. Jogamos basebol na faculdade.
Biliyorsun, Sphere'deki gibiyse, fazla birşey bulamayacağız.
Se tiver sido como no Sphere, não deveremos encontrar nada.
Sphere'den Fez'e nasıl gidersin?
Como passaram do Sphere para o Fez?
Ayrıca sizin kimlik hırsızlığı yaptığınızdan ve Sphere Otel'deki ciddi bir suça karıştığınızdan da şüpheleniyoruz.
Também são suspeitos de roubo de identidade e fraude no Sphere.
The Sphere'de, E kanadında, 937 no'lu odada kalıyormuş.
Reservou um quarto no Sphere, ala E, quarto 937.
Trey Buchman'ın Sphere'deki otel odasında koyu renk bir saç bulduk.
Encontrámos um cabelo escuro no quarto do Buchman no Sphere.
Soldaki saç, Trey Buchman'ın Sphere'deki odasından alınan.
O cabelo da esquerda é do quarto do Trey Buchman no Sphere.
Küre ve Eşkıya Birimi!
Sphere e o Thug Unit!
- Küre'nin ekibi bizi tanımıyor.
- A equipa do Sphere não nos conhece.
Kürenin hacmi nedir?
Qual é o volume duma esfera? ( Colunas Sphere )
3. Sezon, 4.
- Sphere of Influence
Sphere, yoldan çekil.
Esfera, fora do caminho!
Sphere dişi mi?
Espera, A Esfera é uma senhora?
Sphere, çok güzelsin.
Esfera, és linda!
On the Universal Tendency Towards Debasement in the Sphere of Love?
Sobre a Tendência Universal à Depreciação na Esfera do Amor?
G-küreyi aktifleştireceğim.
Vou activar a Q Sphere.
Görevmetreye göre, G-küre küçük bir şehre sonsuza kadar yetecek enerjiye sahip.
De acordo com o Questometer, a Q Sphere tem energia suficiente para abastecer uma pequena cidade. Indefinidamente.
Kesinlikle G-küre bu.
É mesmo a Q Sphere.
- G-küreyi çalıyorlar.
Estão a roubar a Q Sphere.
Kötü insanların neden G-küreyi aldığını anlıyorum. Ama Doktor Görev'i neden alsınlar?
Entendo porque é que as forças do mal quereriam a Q Sphere, mas para quê levar o Dr. Quest?
Ama G-küre bırakmıştır.
Mas a Q Sphere deixou.
İzleyici G-kürenin hâlâ adada olduğunu söylüyor.
O sinalizador diz que a Q Sphere ainda está na ilha.
G-kürenin gücüne erişmene asla yardım etmeyeceğim.
Nunca lhe darei acesso ao poder da Q Sphere.
Tam aksine Zin, G-küre çalışmaya hazır.
Pelo contrário. A Q Sphere está totalmente instalada.
Komikmiş. G-küreme benziyor çünkü.
Tem graça, parece a minha Q Sphere.
G-küreyi kapatmamız lazım Hadji.
Hadji, temos de desligar a Q Sphere.
Bu'Sphere Hotel'olmalı.
Deve ser o Hotel Sphere.
The Sphere'deki vale.
- Quem é esse?
- Sphere'de kalıyordu ama.
Ele estava hospedado no Sphere.
Sphere?
Esfera?
Fun Sphere'e hoş geldiniz.
Bem-vindo à "Fun Sphere"!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]