Stall translate Portuguese
26 parallel translation
Çok iyiydin.
Stall. Boa apanhada.
Sanırım havalara girdin, ha?
Achas-te o maior, não é Stall?
Şuradaki Stall ibnesi değil mi?
Olha, aquele não é o maricas do Stall?
Tom Stall buradaki kökleri çok eskiye dayanan bir aile babası.
Tom Stall é um homem de família com muitos laços com a comunidade.
Tom Stall da Millbrook, Indiana'daki çalışkan küçük işletme sahiplerinden biriydi. Ama artık...
Tom Stall era apenas um comum dono... dum pequeno negócio em Millbrook, Indiana.
Amerikan halk kahramanı Tom Stall'un evinin hemen dışında,... Millbrook'tayız. Kendisi şu anda ailesiyle beraber hastaneden dönmekte.
Estamos em Millbrook, no exterior da casa do herói americano Tom Stall... que acaba de voltar do hospital, com sua família.
Bay Stall, ben Jenny Wyatt. WRPK haber bülteni.
Sr. Stall, Jenny Wyeth, do Noticiário da WRPK.
Ben Jenny Wyatt, Millbrook'ta Tom Stall'la beraberdik. Bir Amerikan kahramanı, az ve öz konuşan biri.
Daqui Jenny Wyeth de Millbrook e esse foi Tom Stall... um herói americano, homem de poucas palavras.
Merhaba. Stalls'sa hoş geldiniz.
Bem-vindos ao Stall's.
Adım Tom Stall.
Chamo-me Tom Stall.
Selam Molly. Ben Edie Stall.
Olá, Molly, fala a Edie Stall.
Bugün Stall'ın yerinde ne işiniz vardı?
Por que foi ao Stall's?
Merak etmeyin Bayan Stall.
Não se preocupe, Sra. Stall.
Böyle kelimeleri kullanmanın alemi yok Bayan Stall.
Não é necessário usar esse tipo de linguagem, Sra. Stall.
Ne istediğim umurunuzda olmalı Bayan Stall çünkü istediğim şey kocanızda ki bu sizi etkileyebilir, hayatınızı değiştirebilir.
Deveria importar-se com o que quero, Sra. Stall... porque quero que o seu marido me dê algo que a pode afectar. Poderia mudar a sua vida.
Benim kocam Tom Stall. Bildiğim bu.
Eu só sei que o meu marido é o Tom Stall.
Hayır Bayan Stall. Daha açık olamazdı.
Não, Sra. Stall, não pode.
Bir de,... ayakkabılarınızı unutmayın.
Oiça, Sra. Stall. Não se esqueça dos seus sapatos.
Tom Stall yapmadı.
O Tom Stall não fez nada.
Üç yılımı Tom Stall olmaya harcadım!
Passei três anos a transformar-me em Tom Stall.
Stall ha?
Stall?
Tom Stall?
Tom Stall?
Ayni kromozom, neden O'nu süper yaparken, Stall yaratık oldu.
Por que o mesmo cromossoma que a tornou sobre-humana... transformou Stahl num monstro?
* Lavaboya bulaşma * * Çüklerle oynama * * Sadece oyalanmaya bak *
Don't mess with the sink don't play with the knobs just get in the stall
Buna "Oyalama" diyorum.
Esta última eu chamo de Stall.
Ben Dedektif Stall.
Detective Stall.