Stevie translate Portuguese
1,354 parallel translation
- Ama daha da önemlisi. Sen Wendy, - Stevie'nin Kötü Çeliği
Mas o mais importante, opinou você, Wendy, Mau Aço do Stevie,
- Bir bak, şu an kurşun üzerinde çalışıyor.
Este é Stevie Dandilion, em frente, se aproxime. Está fabricando munição.
- Steve burdan yeni maden girişine bakacak.
Stevie e Mau Aço cobrirão o caminho à mina nova.
- Ertesi sabah hala ordaydık. - Stevie'ye kapıyı açtırdım. Hala duvarda mısın diye baktırdım
Na manhã seguinte, pedi ao Stevie que olhasse por trás se lhe via na parede.
- Tamam 3 ayak kadar geri düşecek.
- Stevie, mais depressa. - OK. Usarei um 7,63 milímetros ultra-pesado.
- 3. pozisyona ilerleyeceğiz.
Stevie foi atingido. Vamos à posição 3, detrás da cabana.
Ve Küçük Stevie Wonder.
E o "pequeno" Stevie Wonder.
Stevie bir yıldır uyumadım.
Stevie... Há um ano que não durmo.
Seni görmeliyim, Stevie.
- Trevor? - Preciso de ti, Stevie.
Lütfen, Stevie. Sanırım dağılmak üzereyim.
Por favor, sinto-me desfazer.
Bana bir şeyler oluyor, Stevie.
Está a acontecer-me qualquer coisa.
Bunun işe yaramasını gerçekten istiyorum Stevie.
Quero mesmo que isto resulte, Stevie.
Şu saçmalığı kes Stevie!
- Deixa-te de lérias.
Tanrım, Stevie.
Livra, Stevie...
- Belki de Stevie Wonder'dır.
- Ou talvez salsa.
- Hayır, hayır, caz.
- Talvez Stevie Wonder. - Não, é jazz.
Stevie York'la tanış. 6 haberlerine çıkacağız.
Cumprimentem Stevie York. Somos o noticiário das 6 : 00.
Stevie York'la ilgili.
É sobre o Stevie York.
Stevie'yi hatırlıyorsun, değil mi?
Lembras-te do Stevie, não lembras?
- Stevie York'la tanış.
- Diz olá ao Stevie York.
Stevie, Avery ve benimle ilgili.
Está relacionado com o Stevie, eu e o Avery.
- Ne olmuş Stevie York'a?
- What about Stevie York?
Sonra Stevie'yi öldürüp NVA yapmış gibi gösterdik.
E então matámos o Stevie e fizemos com que parecesse que o NVA o tivesse feito.
Bugünlerde her güzel şeyin canına okuyorlar.
Não se pode ter nada de bom estes dias. Sabes o que estou a dizer? Ei, Stevie.
Stevie, suya fazla yaklaşma, olur mu tatlım?
Não te aproximes muito da água, está bem querido?
Şimdi bütün yük Stevie'nin omuzlarına bindi.
Mas agora vai tudo cair em cima do Stevie.
Stevie kim?
Quem é o Stevie?
Stevie, benim adım Horatio Caine. Ne durumdasın diye merak ettim.
Stevie, o meu nome é Horatio Caine e estava aqui a pensar...
Kimin ateş ettiğini gördün mü Stevie?
Stevie, viste o homem que fez o tiroteio?
Benimle gelip birkaç fotoğrafa bakabilir misin sence?
Stevie? Será que podias vir comigo para dares uma vista de olhas numas fotografias?
Tamam, onlara "Stevie siren istiyor" diyeceğim.
Ok, eu vou-lhes dizer que o Stevie quer as sirenes ligadas.
Bazen Stevie, insan o kadar korkar ki silahtan başka şey görmez.
Bem, tu sabes, ás vezes Stevie, quando alguém está muito assustado, tudo o que vê é uma arma.
Stevie, bu senin suçun değil.
Stevie. Isto não foi culpa tua.
- Stevie...
Stevie? É ele.
Sana bir daha asla zarar veremeyecek.
Stevie, ele não te vai voltar a magoar, está bem?
Stevie'nin teyzesiyle temas kurmayı başardığımı söyleyecektim.
- Olá. Pensei que gostasses de saber que encontrei o tio do Stevie.
Stevie'nin davaya kadar burada kalması gerektiğini söylemedim.
Eu não lhe mensionei que ele vai ter que ficar por perto para depor.
Yelina, Stevie sende kalabilir mi acaba?
Yelina, eu tenho esperança que o Stevie possa ficar contigo.
Frank, raporlarda temizlik yapmıştın, değil mi? Stevie Valdez'e yapılan göndermeleri silmiş miydin?
Frank, tu verificaste estes relatórios, certo, e apagaste todas as referências ao Stevie Valdez, certo?
Güzel. Birinin bilgi sızdırdığı açık. Stevie'yi 24 saat korunan bir yere aldıracağım, tamam mı?
Existe... é obvio que existe uma falha aqui, eu vou levar o Stevie para outro sítio com segurança, ok?
- Gel bakalım.
Para nada, Stevie, note.
- Bu Stevie
- Te apresentarei.
- Ve hepsi Elektrik Park'a baktılar.
Stevie, se encarregará da 8, daqui adiante.
- Stevie devam etmeliyiz.
Hóstia!
- Stevie vurdun mu?
- Deste-lhe? - Foi Stevie.
- Stevie...
- Stevie.
- Stevie yere yat
- Stevie, Stevie, para.
- Uyan Kötü çelik
- Stevie, ao chão! Acorda, Mau Aço.
Stevie?
- Stevie?
Stevie!
Stevie!
Stevie...
Stevie...