English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ S ] / Sumner

Sumner translate Portuguese

216 parallel translation
Charles Sumner, senato lideri, Kongre yöneticisiyle görüşüyor.
Charles Summer, líder do Senado, conferencia com o chefe do Congresso.
Sumner'in sert emirleri nedeniyle tutkulu hayallerin içinden melezlik nüksetmişti.
O mulato despertado de seus ambiciosos sonhos pelas ordens da corte do Summer.
Senator Sumner uğrar. "Melezin statüsünü" onaylaması için zorlanması.
Forçado a reconhecer a posição do mulato.
- Nereye koyalım, Bay Sumner?
- Onde pomos isto, Sr. Sumner?
- Çok ağırmış, Bay Sumner.
- Oh, é pesado, Sr. Sumner.
Kocam, David Sumner.
O meu marido, David Sumner.
- Bobby ile ben sizin için yaparız, Bay Sumner.
- Eu e o Bobby tratamos disso para você, Sr. Sumner.
Bir zamanlar, Bayan Sumner... bana yalvarmaya hazırdınız.
Houve tempo, Sra. Sumner... em que era capaz de me suplicar por isso.
Biz gidiyoruz, Bay Sumner.
Estamos de saída, Sr. Sumner.
- Güle güle, Bay Sumner.
- Adeus, Sr. Sumner.
- Bay Sumner?
- Sr. Sumner?
- Selam, ben David Sumner.
- Olá, sou o David Sumner.
Bu Amerikan sigaralarının kokusunu seviyorum, Bay Sumner.
Eu gosto do cheiro desses cigarros americanos, Sr. Sumner.
Açık mı dursun, kapalı mı, Bay Sumner?
Aberta ou fechada, Sr. Sumner?
Bay Sumner.
Sr. Sumner.
Ama ateş ettiniz, Bay Sumner?
Oh, mas já caçou, não caçou, Sr. Sumner?
Kırın, Bay Sumner. - Neden?
Abra a arma, Sr. Sumner.
Siz burada durun, Bay Sumner.
O senhor fica aqui, Sr. Sumner.
Amy ve David Sumner'la tanışmanızı istiyorum.
Quero apresentar-lhes a Amy e o David Sumner. - Olá.
- Merhaba, Bay Sumner.
- Olá, Sr. Sumner.
- Alo, ben David Sumner.
- Estou, daqui é o David Sumner.
Dinleyin, Bay Sumner buraya bu kahrolası manyağı almaya geldik.
Ouça, Sr. Sumner... nós viemos aqui buscar este retardado mental.
O pisliği istiyoruz, Bay Sumner.
Nós queremos é esse melro, Sr. Sumner.
Bayan Sumner, Burada sizin için bir şey var.
Sra. Sumner, tenho aqui uma coisa para você.
İyi akşamlar, Bay Sumner.
Boa noite, Sr. Sumner.
Çok zamanım var, Bay Sumner.
Tenho muito tempo, Sr. Sumner.
ESKİ SUMNER KALESİ
ANTIGO FORTE SUMNER, NOVO MÉXICO, 1881
Fort Sumner.
Forte Sumner.
- Sumner!
Sumner!
- Sumner!
- Sumner!
Sumner Welles'in bu ziyareti konusunda, küstahlığa, küstahlıkla cevap vermek istemiyorum.
Com esta visita de Sumner Welles, não desejo retribuir a descortesia com a descortesia.
Sumner Welles görevi için fazla.
Tanto para a missão de Sumner Welles.
Bu, Sumner Welles tişi sonuçlanmadı, Pug, ama kararımız kesin.
Aquela coisa do Sumner Welles não deu em nada, Pug, mas a nossa consciência está limpa.
Fort Sumner'a yakın bir yerde, bir süre çalıştım.
Trabalhei um pouco, perto do Forte Sommer.
Murphy'nin adamları, Fort Sumner'da olmalı.
porque o Murphy viria por Fort Summer.
Şerif Patt Garrett tarafından, Fort Sumner'da yakalandı ve öldürüldü.
Foi morto perto do Forte Summer pelo Xerife Pat Garrett.
Fort Sumner'da Charley Bowdre'nin yanında gömüldü.
Foi enterrado com Charley Bowore no velho Forte Summer.
Old Fort Sumner, New Mexico - 1879
FORTE SUMMER, NOVO MÉXICO 1879
- Teşekkürler, Dekan Sumner.
- Obrigado, Dean Sumner.
Ben de sizin cesaretinize hayranım, Bayan Sumner.
E eu admiro a sua coragem, Sr.ª Sumner!
Dekan aradı, onun alanına park etmişsiniz.
Ligaram do escritório da diretora Sumner. - Você estacionou no lugar dela.
İşte burada genç bir adam var, Scott Sumner.
Agora, nós temos aqui um jovem, Scott Sumner.
Veda etsen iyi olur "Sumner." Çünkü siz çocuklar geri dönmeyeceksiniz.
É melhor dizeres adeus, "Sumner." Porque não vão voltar.
Ben Connie Sumner, rüzgarlı günden.
Fala a Connie Sumner, a do dia ventoso.
Sumner.
Sumner.
Connie Sumner.
Connie Sumner.
Edward Sumner.
Edward Sumner.
Bayan Sumner?
Mrs. Sumner?
Bayan Washington.
Meu nome é Sumner Washington.
Benim adım da Sumner Washington.
Sou um barbeiro.
Ronald Sumner.
É o Ronald Sumner?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]