Survive translate Portuguese
18 parallel translation
- Hocasıymış "İbne Okşan".
- He can survive that, yeah!
How long can Dax survive without the symbiont?
Quanto tempo sobreviverá a Dax sem o simbionte?
If we attempt another joining so soon, it might not survive.
Se tentarmos outra união tão depressa, pode não sobreviver.
Sana gay demelerini istiyorsun ama şarkının sözlerini bilmiyorsun.
Tu queres convencer as pessoas que és gay e não sabes a letra de I will survive?
"I will survive" ı mı mırıldanıyorsun?
Estás a cantarolar, I will survive?
- Denedim ama... "Yaşayacağım" şarkısını balon sesiyle söylemek yardım etmiyormuş.
- Tentei, mas cantar "I Will Survive" com voz de hélio, não ajuda.
Those who survive the night press on.
Aqueles que sobrevivem à pressão da noite.
Without a hunting platform, he'll struggle to survive.
Sem uma plataforma de caça, ele luta para sobreviver.
But unable to feed, the cubs'father cannot survive.
Mas, incapazes de se alimentar, o pai dos filhotes não pode sobreviver.
Dünya Savaşı öncesinde Rusya'da yaşayan deli bir bilim adamını kim takar...
... Estava mais interessado em,... Survive os dois guerras mundiais na Rússia...
* Hayatta kalmak istiyorsan, taşıyamazsın yanında *
You can't carry it with you if you want to survive
Circus Survive'ın albüm kapağına benziyor.
Parece a capa do álbum de uma banda, os Circus Survive.
- Survive ] Kaç şerefsiz, kaç!
É melhor fugires, canalha!
rhineceros İyi seyirler. Peki ona ne dersin?
Temporada 7 Episódio 21 "I Will Survive"
Kitap "The Ants", şarkı "I Will Survive."
Um livro : "O Império das Formigas". Uma música : "I Will Survive".
Survive!
Thorin!
Koro odasında yüzünde anlıyormuş gibi bir ifade olan bir alay ergenin önünde "I Will Survive" ın akustik versiyonunu söyletir sana.
Ele põe-te a cantar uma versão acústica do "I Will Survive" em frente a uma sala de coro cheia de adolescentes com expressões profundas no seu rosto.
Hepimiz çok üzgündük, sonra birden "I Will Survive" ın İspanyolca versiyonu çalmaya başladı çünkü ölmesi hâlinde hepimizin gülmesini talep etmişti.
Lá estamos super chateados e, de repente, a música "Eu Vou Sobreviver" em espanhol, ele tinha marcado essa, se morresse e desatamos a rir.