English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ T ] / Takeaway

Takeaway translate Portuguese

20 parallel translation
11. Caddedeki yerden çıkalı çok oldu. Küçük işyerinden.
Costumava ir buscar refeições a um takeaway na 11ª Rua.
Sebt dinlenme günü değil mi, yemek siparişi gibi?
Shabbos não significa dia de descanso, ou seja, pedir um takeaway?
MoguI Prince Takeaway.
Mogul Prince Takeaway.
Neasden'deki bir adreste, MoguI Prince Takeaway'de de bir arama kaydedildi.
Uma chamada para um endereço em Neasden, o Mogul Prince Takeaway, registado.
DL'den MoguI Prince Takeaway'e yapılmış, telefon konuşması kaydedilmiş.
Houve um telefonema da DL para o Mogul Prince Takeaway.
- Dışarıdan sipariş edelim.
- Takeaway.
- Şimdilik yok ama şu siparişlerin fişini buldum.
Nenhuma, até agora, mas descobri este recibo de um takeaway.
Yediğim en lezzetli kızarmış tavuk, Miami'deki Joe'nun Yengeci restoranındaki paket servisindeydi.
Bem... O melhor frango frito que já comi foi no takeaway do Joe's Stone Crab, em Miami.
Belki paket servis yaptırırım.
Talvez comprar algum takeaway.
Yemek söyleyelim en iyisi.
Deviamos pedir takeaway.
Bir restoranda az bir şey kemirdiğim bir yemeği paket yaptırmıştım. Dolapta duruyor.
Tenho takeaway no frigorífico, para quando me dá a larica.
Belki hoşuna giden bişey olur
Ou irmos a um takeaway. O que for melhor.
- Gong Cha Paket Servis'den arıyorum.
- Aqui é Gong Cha Takeaway.
Gong Cha Paket Servis lütfen.
Gong Cha Takeaway, por favor.
Lucy adına siparişim vardı.
Takeaway para a Lucy?
Borçlarını ödemek için mi?
Pagamentos de takeaway?
Bir sipariş, Kristal Kebab, aranmış... Bir haftada 19 kez.
Um takeaway, Cristal Kebabs, ligou 19 vezes em sete semanas.
Marianne onu dışarı çıkarmamı istedi...
A Marianne queria takeaway.
Bir sipariş, Kristal Kebab. 7 haftada 19 kez aranmış.
Um takeaway, Cristal Kebabs, ligou 19 vezes em sete semanas.
Haklısın.
Estás correcta. É uma táctica clássica de "takeaway"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]