English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ T ] / Takur

Takur translate Portuguese

36 parallel translation
Aslında bu davada herşey çok açık. Bunların arkasında Bala Takur var.
Bala Thakur é o homem por trás de tudo o que acontece aqui.
Bombay Suç Masası Bala Takur nerde?
Divisão Criminal de Mumbai. Onde está o Thakur Bala?
Kimse Bay Takur'un evine bu şekilde giremez.
Ninguém revista a casa do sahib Thakur.
Evet Takur söyle bakalım. Nasılsın? İyi misin?
Tudo bem?
Peki Takur neden gelmiş? Sultan. Polisin biri onu tehdit ediyormuş.
Porque é que o Thakur está aqui?
Zaten asıl meselemiz kabilelerle değil. Önce şu Takur'u halletmeliyiz.
As tribos não são um problema.
Bala Takur nerde?
Onde está o Thakur Bala?
Takur'la ilgili hiçbir ipucu yok.
Não há notícias do Thakur.
Merhaba Takur. Nerelerdeydin? İlk partiyi teslim edip kayboldun.
Desapareceste depois da primeira entrega.
Çandrapur'dan Bala Takur.
Bala Thakur. De Chandrapur.
Peşinde olduğunuz Takur değil mi?
Você está à procura do Thakur, não é?
Size Takur'u da verdim. Gidin hadi.
Estou a entregar-lhe o Thakur.
Merhaba Takur. Otursana.
Sente-se, Thakur.
Kimse Takur'a ateş etmeyecek.
Ninguém atira no Thakur.
Takur seni sürekli çağırıyorum. Ama gelmiyorsun.
Thakur, chamei por si, e você não respondeu.
Takur'a bakın hayatta olabilir.
O Thakur! Veja se ele está vivo!
Takur'u öldürdüler.
O Thakur foi morto.
Bütün bunlar Takur'un hatasından kaynaklanıyor.
Deve ter sido o Thakur que cometeu um erro.
Tamam tamam. Daha sonrada Takur ve Sultan buluşma yerine gelmişlerdi.
Depois de esperar muito...
Sonra Takur kaçtı ve sen kovalamaya başladın.
Então o Thakur foge. E tu persegue-lo.
Tam ben Takur'u yakalamaya gidiyordum ki Çintu geldi.
Quando apanhei o Thakur, apareceu o Chintu.
Olay yerine gitmiştiniz. Sultan ve Takur gelmişlerdi. Takur'a beni tanıdın mı?
O Thakur e o Sultan chegaram, e tu perguntaste ao Thakur :
Takur kaçtı.
Então o Thakur fugiu.
Sonra beni ayağa kaldırdı ve Takur'u bırakmam gerekti.
Puxou-me para cima, e eu deixei o Thakur escapar.
Takur'u bıraktın mı?
Deixaste-o ir?
Ama Takur'u cebinden yakalamıştım. Kendimle birlikte kaldırmaya çalıştım. Sonra Takur'un cebi elimde kal......
Eu estava a segurá-lo pelo bolso que se rasgou quando me puxaram de cima dele.
Bu Bala Takur'un cebindeydi. Bahid'li biri çıkarmış. Evet.
O horóscopo do Bala Thakur.
Racestan Maharastra'dan oraya gittiğine göre Takur'u mutlaka tanıyor olmalı. Ne zaman yola çıkıyoruz? Efendim.
Encontre este astrólogo, no Rajastão, que desenha horóscopos para clientes no distante Maharashtra.
Takur tukur bir çamaşır makinemiz vardı.
Tínhamos uma máquina de lavar antiga.
Bala Takur mu? O da kim?
Thakur Bal?
Neler saçmalıyorsun. Takur. Evet.
Disseram-me para eu ir ter com o Rathore.
Hey Takur sakin ol.
Relaxa.
Ve bu adamda Bala Takur.
E este é o Bala Thakur.
Hangi Bala Takur?
Quem é o Thakur Bala?
Ve sen Takur'a Beni tanıyor musun?
O Thakur e o Sultan chegaram e tu perguntaste ao Thakur : "reconhece-me?"
Bala Takur'un kimi?
Do Thakur Bala?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]