Tau translate Portuguese
408 parallel translation
Bal Kız, tarih dersine devam edelim.
Vamos terminar tau lição de historia.
- Kuzey Yıldızı'na giderken Tau Ceti'nin meçhul bir bölgesinde yok olmuş.
Há pouco, numa viagem à Estrela do Norte, desapareceu nas regiões desconhecidas de Tau Ceti.
Ama Tau Ceti ve sakinleri hakkında bilgimiz yok.
O problema é que não sabemos nada de Tau Ceti e dos seus habitantes.
Alphy, Tau Ceti'nin çekim alanına ne zaman gireceğiz?
Quando chegamos ao campo gravitacional de Tau Ceti?
Alphy... işte, Tau Ceti.
Alphy, é Tau Ceti.
Tau Ceti sistemindeki Gezegen 16.
Planeta 16 do sistema de Tau Ceti.
- Tau 8.7, Beta 0.041.
- Tau 8.7, Beta 0.041.
Romulan'ı Tau Ceti yakınlarında yenerken ne manevrası kullandık?
Que manobra usámos para derrotar a nave romulana perto de Tau Ceti?
Tau çeyreği arkasında.
Quadrante de retaguarda Tau.
Tau çeyreği arkasında.
Quadrante de rectaguarda Tau.
Görevini yap. Bundan böyle senin Delta Tau Chi adın'Gelincik'.
Oficial Responsável, faça o seu dever.
Sein adın'Güve'.
A partir de agora, o teu nome Delta Tau Chi é Weasel.
Kruger, senin Delta Tau Chi adın'Benekli Midilli'.
A partir de agora, o teu nome é Mothball.
- Neden Benekli Midilli? - Neden olmasın?
Kroger, o teu nome Delta Tau Chi é Pinto.
Benim Delta Tau Chi adım ne?
- Porquê Pinto? - Porque não?
Dorfman, bunu çok düşündük.
Qual é o meu nome Delta Tau Chi?
Bu gece Delta Tau Chi evinde küçük bir parti veriyoruz. Siz de davetlisiniz.
Hoje vai haver uma festa na Delta Tau Chi e está cordialmente convidada.
Küçük ayrıntıları atlayıp doğrudan Delta Tau Chi aleyhindeki suçlamalara bakacağız.
Dispensamos as minutas e passamos directamente às acusações contra a Delta.
Operasyonları erken bitirmeyi severim. Yung Tau'ya uçalım akşam sörfü için.
Gosto de acabar as operações cedo, voar até Yung Tau para as ondas da noite.
20 turun sonunda, Daimi favorilerden 2 si olan The Sigma Tau Omega Takımı ve The Acacia Takımı önde gidiyorlar.
Depois de 25 voltas, dois dos favoritos... de sempre vão em frente, o equipe Sigma Tau Omega e o equipe Acacia.
The Sigma Tau Omega Takımı liderliği yeniden ele geçirdi. "Kesiciler" Takımı ikinci sırada.
O equipe Sigma Tau Omega retomou-o... e o equipe Pedreiro caíu para segunda posição.
Sigma Tau Omega rakipsiz görünüyor.
O equipe Sigma Tau Omega parece ser invencível...
bir numaralı takım olan Sigma Tau Omega hala lider.
Sigma Tau Omega, o equipe número 1, continúa à frente.
Liderlik yarışı son tura kadar olduğu gibi 1 numaralı Sigma Tau Omega ile 34 numara "Kesiciler" arasında geçecek.
É um duelo entre Sigma Tau Omega e Pedreiros... o equipe número 1 e o equipe número 34... numa concorrida batalha até a última volta.
Alpha Centauri, Barnard Yıldızı, Sirius ve Tau Ceti takımyıldızlarından çığır açan verilerle dönen uzay gemilerimizi karşılıyor olabilirdik.
As nossas primeiras naves de rastreio nesta altura, já teriam regressado com espantosos resultados de Alpha Centauri da estrela de Barnard, de Sírio e de Tau Ceti.
- Çok kötü hissediyorum, Benson.
- Sinto-me tau mau, Benson. - Que bom!
Fong Wei Tau değil, değil mi?
Não será o Fong Wei Tau, por acaso?
Namussuz biri. Fong Wei Tau'dan daha kötü biri.
É pior do que o Fong Wei Tau.
Tau değil, theta.
- Escreve com theta, não com tau.
Mezuniyet günündü ve kimse orada olamadı.
A tau formatura e não pudemos ir.
Tau Alpha C'den bir uzaylı. Bir çeşit Gezgin.
Um alienígena do Tau Alfa C. Fazia-se chamar de "Viajante".
Tau Alpha C'ye bir mesaj yolladım, ama ulaşması günler alır.
Enviei uma mensagem a Tau Alfa C, mas pode demorar dias para chegar.
Sanmıyorum ki Tau Alpha C'den gemiye gelen birini de hatırlamıyorsundur?
Suponho que não recordará de um alienígena de Tau Alfa C que esteve uma vez a bordo. Fazia-se chamar o Viajante.
Bilgisayar, Tau Alpha C yerlileri sana tanıdık geliyor mu?
Computador, tem dados sobre os habitantes do Tau Alfa C?
Warp 9.5 ile Tau Alpha C'ye uçuş süresi nedir?
Tempo estimado de chegada a Tau Alfa C a fator 9,5?
Tau Alpha C'ye yeni bir rota çiz ve bir alt uzay mesajı ile varış zamamızı bildir.
Marque um novo curso, para Tau Alfa C, e envia uma mensagem subespacial lhes avisando de nossa chegada.
Tau Alpha C.
Tau Alfa C.
Mevcut yıldız haritasında Tau Alpha C diye bir şey yok.
Tau Alfa C não existe em nossos mapas estelares.
Nasıl gidiyor, seni ihtiyar Alpha Tau?
Como estás, seu velho "Alpha Tau"?
Tau, Chang, Serrano.
Do Tau para o Chang e deste para o Serrano.
Her şey kötüye mi gidiyor?
Este Tau... Está tudo mal.
Kinman Tau'yu yakalamamızı sağlayacak.
Ele vai ajudar-nos a prender o Kinman Tau.
Serrano, Tau ile bir savaş halinde.
O Serrano está em guerra com o Tau.
10 yıldır Tau'nun peşindeyim.
Há dez anos que procuro o Tau.
Tau gibi bir pisliği yakalayacağın için sevinmelisin.
Ó diabo, devias estar feliz por prenderes lixo como o Tau.
Diğer tarafta, Tau'nun Chicago'ya göndermiş olduğu şu an yolda olan kamyonlar var.
Por outro lado, essa remessa que o Tau enviou para Chicago... Os camiões vão a caminho.
Ben Tau'nun teslimatının nerede ve ne zaman olacağını öğreneceğim ve sende bikiniler ve palmiye ağaçlarına geri dönmek için biletini kazanacaksın.
Dá-me os detalhes da remessa do Tau e trato de um bilhete grátis para os biquinis e palmeiras.
- Şimdi Tau'yu yakalayacağız.
- Agora apanhamos o Tau.
- Tau dün gece Serrano'yu hücresinde öldürtmüş.
- O Tau matou o Serrano na cela ontem.
Sigma Tau Omega Takımı.
E aquí também vem o equipe Sigma Tau Omega para um subtitução.
Tau'yu yakalayacağız!
Temos de chegar ao Tau.