Teena translate Portuguese
55 parallel translation
Hoşça kal Tina, Sheena yada Teena.
- Adeus, Tina... Gina...
- Teena Marie?
- Teena Marie?
- Tina?
- Teena?
Tina'yı, bir bakıcı aile bulunana kadar burada tutacağız.
A Teena vai ficar aqui até a conseguirmos colocar numa família adoptiva.
Tina,... bunlar hakkında konuştuğumuz insanlar.
Teena, estas são as pessoas de quem te falámos.
Bu ne güzel tavşan böyle Tina.
Tens um coelhinho muito lindo, Teena.
Ortada, senin Tina'ya sorduğun sorular haricinde, UFO'larla ilgili hiçbir şey yok.
Nada, para além das tuas perguntas facciosas à Teena, comprova a teoria da mutilação por alienígenas.
Bu kızın adı Tina Simmons.
O nome desta rapariga é Teena Simmons.
Sanki geri kalan Havvalar, Tina ve Cindy'i ailelerine katmak için, ebeveynleri öldürüyorlar.
Não, parece que as duas Evas restantes estão a livrar-se dos pais para manterem a Teena e a Cindy na família.
Tina Simmons, Cindy Reardon'la tanış.
Teena Simmons, apresento-te a Cindy Reardon.
- Tina'ya ne olacak?
- O que vai acontecer à Teena?
Tina'yı ayırmak zor olacak. Evet.
Vai ser difícil quando a Teena for adoptada.
Bundan böyle burada yaşamıyorsun, Teena!
Não ficas mais aqui, Teena.
Teena, onların ne halt edeceğini ben nerden bileyim?
Teena, sei lá o que te vão fazer.
- Teena Brandon.
Teena Brandon.
Teena Brandon.
Teena Brandon, processo no 72391.
Teena Brandon. Docket 7-2-3-9-1. Araba hırsızlığı.
Teena Brandon, processo no 72391, roubo de automóveis.
Şu Teena denen kız bayağı batmışa benziyor.
Esta Teena parece bem passada da cabeça.
Brandon, Teena Brandon'ın gerçek ismi.
O nome verdadeiro do Brandon é Teena.
"Teena Brandon, 19 yaşında, hız sınırını geçtiği için tutuklandı."
"Teena Brandon, 19, presa por excesso de velocidade."
Seni yazan şu gazeteyi merak ediyorduk, Teena.
Estávamos a falar deste jornal em que apareces, Teena.
Yani, aah, Teena?
Quer dizer, Teena?
Lana, Teena'nın bize söylediği herşey yalandı.
Lana, tudo o que a Teena disse é mentira.
Bunu kendine sen yaptın, Teena.
Sabes bem que provocaste isto, Teena.
John... eena...
John... Teena...
Bu yüzden onu DNA için temizledim. Ve DNA sisteminden Teena Milford'la bir uyuşma buldum.
Então fiz uma colheita de ADN e encontrei uma combinação no sistema, para Teena Milford.
Bu arada Teena Milford ile bağlantılı her telefonu takip ediyoruz. Komşularını ve tüm aile üyelerini sorguluyoruz.
Enquanto isso, procuramos todos os telemóveis ligados à Teena Milford, a investigar o bairro dela, a questionar toda a sua família.
Teena Milford, NYPD.
Teena Milford, Polícia de Nova York!
Teena çıkar yolu olmaksızın orada.
A Teena está aí dentro, não há saída.
Teena bu hiç şüphesiz en kıymetli eşyam.
E, Teena, isto é, sem dúvida, a coisa mais preciosa que tenho.
Tina'nın Jack Macy diye devamlı bir müşterisi var galiba ama Jack Anderson diye birini tanımıyorum.
A Teena tem um cliente regular chamado Jack Macy, acho eu. Não conheço nenhum Jack Anderson. Ele é de cá?
Teena?
Teena?
Teena demek istedim... ya da her neyse işte.
- Quer dizer, Teena, ou o que for.
Teena McGuire.
Tina McGuire.
Arkadaşlar bana Teena der.
Os meus amigos chamam-me "T".
- Selam, Teena! - Selam!
- Menino lindo.
Teena McGuire'ı hatırlıyor musunuz? - Ponpon kız mı?
Lembras-te da Tina McGuire?
Teena.
Tina.
Teena... Teena...
Tiiina...
- Teena, Teena... - Devam edin!
Objeção!
Teena! Lütfen bir sonraki soruyu bekleyin, Bayan McGuire.
Aceite, a Sra Maguire, espera a sua próxima pergunta.
Teena'yı koruyacağına söz vermiştin.
Prometeu-lhe que a protegia.
Çabuk harca. Çünkü Teena'ya yaptığımın aynısını sana yapacağım.
Apressa-te ou faço-te o mesmo que fiz à Tina.
Teena için ve çocuk için.
Para a Tina e a pequena.
Teena McGuire'i gördün mü?
Viste a Tina McGuire?
Teena mahkeme salonuna geri dönmeyecek.
Tina, não regresará ao tribunal.
Karar verdik biz. Teena McGuire yalancı fahişenin teki, ona kimse inanmaz.
Tomaremos a nossa decisão, Tina Maguire, és... és uma puta mentirosa, ninguem acredita em ti.
Tina?
- Teena?
Teena.
Teena...
Kıpırdama, Teena!
Não se mexa, Teena!
Şimdi Teena'yı görmem gerek.
Tenho que ver a Tina.