English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ T ] / Teens

Teens translate Portuguese

36 parallel translation
Zavallı çocuklar.
Pobre Teens.
Bu nemli ormanda, kız kardeşimi ararken araç kullanıyorum oysa, Before They Were Teens'in ikinci bölümünü izleyebilirdim.
Aqui estou eu dirigindo sobre essa bela selva, procurando pela minha irmã sem gratidão quando podia estar sentada em frente da televisão assistindo à parte dois de "Antes, elas eram jovens"
O tuhaf Bakire Klübü'nün ismi "Temiz Gençler".
Esse "estranho clube virgem" chama-se Clean Teens.
Temiz Gençler, lütfen en yeni 2 üyemize hoş geldiniz diyelim...
Clean Teens, dêm boas-vindas às nossas duas membros,
Ve "Temiz Gençler" in kurallarına uyup... baştan çıkarıcı şeylerden olabildiğince uzak duracağınıza... ve dişi kısımlarınıza erkekleri yaklaştırmayacağınıza yemin ediyor musunuz?
E prometem manter os valores da Clean Teens? Para manterem-se fortes perante a tentação e manter os homens de fora dos assuntos femininos?
Brooke, Rachel... "Temiz Gençler" e hoşgeldiniz.
Brooke, Rachel, bem-vindas ao Clean Teens.
Temiz Gençler'e katılmadan evvel... yaz kampında tanıştığım bir çocukla ciddi bir ilişkim vardı.
Antes de eu ter entrado para o Clean Teens, estava a namorar com um rapaz que conheci num acampamento.
İşte o an Temiz Gençler'e katılmaya karar verim.
Foi a partir desse momento que pensei no Clean Teens.
Temiz Gençler'e bağlı biri değilim.
Na verdade não acredito no Clean Teens.
Temiz Gençler, bu acil toplantıyı yapmamın nedeni... içimizde bir sahtekar olması.
Clean Teens, convoquei esta reunião de urgência porque está um impostor entre nós.
Temiz Gençler'den atıldın.
Já não pertences ao Clean Teens.
Kendin söyledin, Temiz Gençler bizim için sadece mazeretti.
Tu própria disseste que o Clean Teens era o nosso álibi.
Temiz Gençler yani?
Os Clean Teens.
Temiz Gençler bana göre değilmiş.
Clean Teens não resultam comigo.
Temiz Gençler'i sadece gizlenmek amacıyla kullandığımı anladım.
Percebi que me estava a esconder no Clean Teens.
Bak, sana Temiz Gençler olayını çok klas bulduğumu söylemek istedim.
Quero que saibas que acho que o Clean Teens é porreiro.
Dostum, besbelli ki Temiz Gençler'in elbise dolabı değişime uğramış.
Ena, parece que o guarda-roupa dos Clean Teens mudou.
Tıpkı Temiz Gençler toplantısı gibi.
Parece uma reunião de Clean Teens.
Artık Temiz Gençler tişörtünü giymiyorsun, ha?
Sem a camisa de Clean Teens?
Chelsea Gençleri, ünlem mi?
"Chelsea Teens!". Isso é uma piada?
Chelsea Gençleri'nin amacı ne?
Então qual o propósito do "Chelsea Teens!"?
Uzay Gençleri mi?
Space Teens?
Hadi Uzay Gençleri, biraz çarpma yapalım.
Certo, Space Teens, vamos multiplicar!
Arkadaşlarımız Uzay Gençleri gibi bu olayı matematikle çözebileceğime inanıyorum.
Como nossas amigas, as Space Teens, acho que posso resolver esse crime com matemática.
Arkadaşı Barney, Uzay Gençleri kostümümü almak için ziyaretime gelmişti.
- depois "cruzei-combinei". - Barney me procurou, querendo comprar minha roupa de Space Teens.
Bazen bir şeyi önce kendiniz sevmeden önce başkalarının sevmesini izlemeniz gerekir.
Às vezes, tu teens de ver alguém amar alguma coisa... antes de te amares a ti proprio.
Here we go, it's the lean green ninja team on the scene, cool teens doing ninja things so extreme, out the sewer like laser beams get rocked with the shell shock pizza kings can't stop these radical dudes
* Aqui vamos nós, é uma equipa esguia, verde e ninja * * Em questão, jovens porreiros que são ninjas * * Tão extremos, que saem dos esgotos como um raio laser *
¶ on the scene, cool teens doing ninja things ¶
* Em questão, jovens porreiros que são ninjas *
it's a lean, green, ninja team on the scene? ? cool teens doing ninja things?
* Em questão, jovens porreiros que são ninjas *
â ™ "cool teens doing ninja things â ™"
* Em questão, jovens porreiros que são ninjas *
Bu da "Temiz Gençler" e gerçekten sıkı çocuklar havası verir.
Fazer com que o Clean Teens pareça uma parvoíce.
Bu Temiz Gençler'in nerdi ne ki?
Qual é o problema dos Clean Teens?
Temiz Gençler'den niye ayrıldın?
Por que saiste do Clean Teens?
Ben Temiz Genç danslarını pek sevmem.
'Age e juntos vamos ficar bem' Suponho que as Clean Teens não dançam muito bem.
Oh, Hot Tunes başlamış.
Fixe! Começou o "Hot Teens".
we're on the scene, cool teens doing ninja things? ?
* Em questão, jovens porreiros que são ninjas *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]