Tieran translate Portuguese
31 parallel translation
Tieran...
Tieran...
Bu Tieran mı?
Esta é Tieran?
Neden? Adı Tieran olan, çok tehlikeli bir bilinç tarafından, mürettebatınızın esir alındığına inanıyorum.
Acredito que sua tripulante foi possuída pela consciência de um homem muito perigoso chamado Tieran.
2 yüzyıl önce, Tieran Ilari'yi yönetti.
Tieran regeu llari há dois séculos atrás.
İmparatorluk Sarayı, bir yıldan uzun süre kuşatma altında kaldı, şehrin her tarafı yandı ve kül oldu, ama Tieran en sonunda yenildi.
Eles sitiaram o Hall Imperial por mais de um ano, a cidade à volta foi queimada até o chão, mas Tieran foi finalmente derrotado.
Tieran, mutlaka Kes'in hafızasına ve anılarına giriş yapmıştır, ama bildiğiniz Kes... kayıp.
Tieran pode aceder as memórias e os sentimentos dela, mas a Kes que você conhece... está perdida.
Bu kesinlikle önemli bir araştırma, Kaptan, ama en önemli önceliğimiz, gerekli olduğu takdirde, güç kullanarak Tieran'ı durdurmaktır.
Isso certamente é uma valiosa exploração, mas nossa prioridade está em parar Tieran pela força, se necessária.
Güç kullanma niyetinde olabilirsiniz, ama benim tek niyetim, Kes'i kurtarmak ve Tieran'ın bilincini çıkarmak.
Você pode estar considerando a força, mas minha única intenção é resgatar Kes a remover a consciência de Tieran.
Ben Tieran.
Eu sou Tieran.
Tieran mı?
Tieran?
Benim ve Tieran'ın taraflarına... guruplaşmak üzere bölünmeye başladılar.
Estão se dividindo em facções... minha e de Tieran.
Bazıları, güçlü olanı takip edeceklerdir, şu anda Tieran'ın olduğu gibi.
Algumas pessoas seguirão seja lá quem tiver mais poder, e nesse momento, é Tieran.
Hiç şüphe yok ki, onun sadakatini kazanmak için, hayatını bağışlamış.
Tieran poupou a vida dele, sem dúvida para conseguir a lealdade dele.
Tieran, tam hazırlıklı konuma gelmeden önce, şu anda saldırmalıyım.
Tenho de atacar agora antes que Tieran esteja totalmente preparado.
Filonu göndermeden önce, Tieran'ı, güvenli bir şekilde Kes'den çıkarma yöntemini,
Antes que você envie sua frota, sugiro escutarmos o Doutor e considerar a possibilidade de remover Tieran de Kes com segurança.
Tieran'ın nöro kalıbını yükseltip, karşısındaki kişinin, çevresel sinir sistemine gönderiyor.
Isso aumentou o padrão neural de Tieran e os enviou para fora ao longo dos nervos periféricos.
Bu eller ile, Kes'e direkt olarak temas ettiğinde, Tieran'ın kalıbını, sinir sistemi vasıtasıyla, beyne iletiyor.
Quando elas entraram em contacto directo com Kes, elas transmitiram o padrão de Tieran através do sistema nervoso dela e para dentro de seu cérebro.
Sanırım, Tieran yeni vücuduna bu implanttan hemen taktırmıştır.
Presumo que Tieran deva implantar um dispositivo como esse em seu novo corpo tão rápido quanto for possível.
Eğer Tieran, filonun saldıracağını bekliyorsa, İmparatorluk sarayına, bir kişinin sızmasını engellemek konusunda o kadar da dikkatli davranmıyor demektir.
Se Tieran estiver antecipando um ataque de sua frota, ele pode não estar vigiando tão cuidadosamente contra uma infiltração individual do Hall Imperial.
Tieran?
Tieran?
Çok kötü bir tahmin yürüttün, Tieran.
Você fez uma suposição mau, Tieran.
Kaybediyorsun, Tieran.
Você está a perder, Tieran.
Sen rezil birisisin, Tieran.
Você é desprezível, Tieran.
Sen bir canavarsın, Tieran, ve sana karşı, hiç sempati beslemiyorum.
Você é um monstro, Tieran, e não tenho compaixão por você.
Tieran, lütfen!
Tieran, por favor!
Tieran!
Tieran!
Onunla savaşmalısın, Tieran.
Você tem que lutar, Tieran.
Tieran.
Tieran.
Senin çok iyi olduğunu biliyorum, Tieran.
Eu o conheço muito bem, Tieran.
Tieran'ın, davranışlarından dolayı biz sorumlu değiliz.
Você não foi responsável pelas acções de Tieran.