English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ T ] / Tilly

Tilly translate Portuguese

148 parallel translation
Kimse bana bir şey söylemiyor.
... mal posso esperar para ver a cara da Tilly.
Bardak getir.
Vá buscar uns copos, Tilly.
Bu, Tilly.
Isto é a Tilly.
- Ona neden Tilly diyorlar?
- Por que lhe chamam Tilly?
Tilly'yi hazırla.
Preparar para usar a Tilly.
Tilly, uçakları korumak için kullanılacak.
A Tilly será usada para proteger os aviões que estão à frente.
Tilly'yi üç numaralı barikatın yerine koy.
Posicionar a Tilly no local da barreira número três.
Tilly'yi uçakları korumada kullanmalıyız.
A Tilly protegerá os aviões da frente.
Tilly onu rahatsız etmezse onu indirtebilirim.
Eu fá-lo-ei aterrar se a Tilly não o incomodar.
Bebop. Tilly'nin yerine bir fincan kahve içmeğe gidiyorum.
Frank, vou ao bar do Tiddy, beber um café.
Arabalar... Tilly sokağında sınırlandırılmış bölgeyi aramak için Hayes Wharf'ta sahil güvenliğe katılın.
Atenção unidades três um, unem-se às patrulhas do rio... para registrar as ruas da àrea cercada.
Tilly Soames.
Tilly Soames.
Tilly Masterson.
Tilly Masterson.
Söylesene Tilly tatlım, araçlar yola koyulduğunda senden ne umalım biz?
Dize-me, minha querida, o que encontraremos quando... os carros voltarem à corrida?
Tilly hayatım, dört yarışmacının olduğu bir yarışta dördüncü olarak seyreylerken buna desteksiz atma denir.
- Oh! Isso demonstra demasiada confiança em si mesmo para... alguém que em quarta em quatro participantes.
Yeniden uzanabilirsiniz. Yine uykuya dalın. Sorun yok, Bayan Tillie.
Pode deitar-se e voltar a dormir, Menina Tilly.
Şimdi, hipnoz ettiğim Bayan Tillie Wong'u hipnozdan çıkaracağım.
Tirarei agora a minha parceira, Menina Tilly Wong, do estado de hipnose.
Bayan Tillie için bir alkış, baylar bayanlar. Teşekkür ederim.
- Uma salva de palmas para a Menina Tilly.
Dışarı çık.
Tilly, sai.
Yok, baban!
- Não, a tua tia Tilly.
Tilly, 4 numarada ne var öyle, sürekli ışığı yanıyor?
Tilly o que é que se passa no número 4 onde a luz está sempre acesa?
Son kız arkadaşım, Tilly.
A minha última namorada, a Tilly.
Merhaba, Tilly.
Olá, Tilly.
Tilly Teyzen geri göndermem gerektiğini söyledi.
A tua tia Tillie disse que tinha de os devolver.
Bu, Tin Can Tilly'nin içinde ağlayan Southside Jake.
Este é o Jake Sulista a brigar com a Tilly Latinha.
Teyzen Tilly'nin votka bisküvileri için tarifi nedir?
"Qual é a receita da tua tia Tilly para biscoitos de vodka?"
Teyzen Tilly'nin votka bisküvileri için tarifi nedir?
Cuidado com a cabeça ou ela vai ser servida na festa com biscoitos de vodka.
Tilly Teyze'nin Şekerleri iki saat bile geç teslimat yaparsa o nakliyenin parasını kaybedecek ve bu geç teslimatta doğacak zararları karşılayacak zaten.
Diz que, se a "Aunt Tilly's Taffy" entregar com 2 horas de atraso, renuncia a qualquer pagamento... e responsabiliza-se pelos prejuízos causados pelo atraso.
- Tilly Teyze'yi dövmesi için birkaç "umpa lumpa" gönderebilirsin.
Podes mandar os teus duendes dar porrada à Tilly.
Tilly Hala, kalbim sana aitken nasıl evlenebilirim?
Tia Tilly, como é que eu podia, quando o meu coração lhe pertence?
Balık ezmesini çok sevdiğinizi hatırlar gibiyim Tilly Hala.
Lembro-me que a pasta de anchova era a sua favorita, tia Tilly.
Ama Tilly Hala'nın bu konudaki fikirleri Nuh'dan kalma.
Mas as opiniões da tia Tilly são do tempo da Arca de Noé.
Pitt, Tilly'nin parasını aldı.
O Pitt ficou com o dinheiro da Tilly.
Bayan Tilly, sette sizi bekliyoruz.
Menina Tilly, estamos prontos para ti nas filmagens.
Jennifer Tilly!
Jennifer Tilly.
Onunla bir ilişkin var mıydı?
Jennifer. Menina Tilly, estava a ter um caso com ele?
Düşünsenize, Jennifer Tilly bir filmde beni canlandırıyor.
Pensa só. Jennifer Tilly está a representar-me num filme.
Bayan Tilly'nin şüpheli olduğunu gösteren bir delil yok.
Até agora, não há confirmação oficial... se a Srta. Tilly é ou não uma suspeita.
Bu arada Bayan Tilly, bir imzanızı alabilir miyim?
Já agora, Menina Tilly, dás-me o teu autógrafo?
Bayan Tilly, korktuğunuzu biliyorum.
Bem, Menina Tilly, sei que está assustada.
İtin Bayan Tilly, itin.
Empurre, Srta. Tilly. Empurre!
- Ama... Ben Jennifer Tilly olmak istiyorum.
Mas quero ser a Jennifer Tilly.
O kötü bir kız Bayan Tilly.
Ela é perversa, Srta. Tilly.
Teşekkür ederim Bayan Tilly.
Obrigada, Srta. Tilly. Deus a abençoe.
Bayan Tilly, her zaman başka savaş çıkar diyor ya o zaman büyümüş olursam.
A senhora Tilly diz que há sempre outra guerra e talvez já tenha idade.
"Tilly teyzeye verilen son bir şans, vasiyetin gizli olduğunun söylenmesidir."
"Última chance de contar à tia Tilly que o testamento está no armário".
- Selam Tilly.
- Olá, Tilly.
Bu Tilly.
Esta é a Tilly.
Merhaba Tilly.
Olá, Tilly.
Ben Tilly.
Sou a Tilly.
Bayan Tilly, ondan korkuyorum.
- Srta. Tilly. - O que foi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]