English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ T ] / Tmi

Tmi translate Portuguese

33 parallel translation
TMI yanma zamanı 5 dakika 45 saniye sonra.
O tempo de combustão TMl será de 5 minutos, 45 segundos.
- Merhaba TMI'ın şehirlerarası tarifesine geçmek ister misiniz?
! Boa tarde. Gostaria de mudar para a TMI, chamadas internacionais?
- TMI'da dedikodu yazarı.
- É colunista de mexericos na "TMI".
TMI, bu hafta kapağa Jennifer Aniston'ı koydu.
A "TMI" teve a Jennifer Aniston na capa, esta semana.
"ACN'in yeni çıkan, liberaller hakkında boş konuşan sunucusu casuslarımız tarafından Yeni Yıl Arifesi partisinde TMI muhabiri Nina Howard'a sarhoşken sarkarken yakalandı."
"O recém-forjado tagarela liberal da ACN armou uma cena numa festa privada da noite de Ano Novo na qual os nossos espiões viram o espalha-brasas de esquerda a assediar, embriagado, a repórter do" TMI "Nina Howard."
İkincisi, ona sarkmıyordum. TMI'da gözden düşürme dedikleri şeyi New Jersey'nin Umutsuz Ev Kadınları'ndan birine yapmaması için konuşurken ondan gelen öpücüğü reddediyordum.
Em segundo lugar, não estava a assediá-la, estava a rejeitar o assédio dela, enquanto tentava dissuadi-la de fazer o que chamam uma peça arrasadora sobre uma das "Donas de Casa Desesperadas de Nova Jérsia".
Yeni Yıl Arifesi partisinde Nina Howard isimli bir bayanla tanıştım.
Conheci uma mulher chamada Nina Howard, na nossa festa de Ano Novo. Afinal, ela escreve para a "TMI".
Sonradan her şeyi TMI'da yazdı. Ona ne iş yaptığını sorduğumda bana gözden düşürme hikâyesi hazırladığını söyledi.
Perguntei-lhe em que estava a trabalhar, e ela disse que estava a fazer uma peça arrasadora.
Sonra hazırda bekleyen TMI'dan Nina Howard'a gitti- -
Depois, foi ter com a Nina Howard, na "TMI", que esperava uma oportunidade...
News Corp, TMI'a bağlı değil.
- A "TMI" não é da News Corps.
AWM'nin tek magazinsel gazetesi var, TMI.
A AWM é dona de uma revista tabloide, a "TMI".
Yeni bit TMI haberi. Page Six tarafından yayınlanacak.
É outra história da "TMI" e será usada pela Página Seis.
Altı hafta içerisinde de, adın Page Six ve TMI'da dokuz kez olumsuz bir şekilde bahsedilmiş.
Em menos de seis semanas, houve nove menções negativas na Página Seis e na "TMI".
TMI'ın internet haberine göre, Akşam Haberleri, yapım yönetmeni Mackenzie McHale'in sevgilisinin reklamını yapıyor olabilirmiş.
A "TMI" notícia online que o News Night pode estar a demonstrar favoritismo ao promover o namorado da produtora executiva, Mackenzie MacHale.
- Eskiden TMI'da çalışıyordum.
- Trabalhei na "TMI".
Bir dedikodu vardı, aslında dedikodudan öteydi. TMI'da çalışanlardan bazıları koruma parası alıyor.
Havia um boato, que é mais do que um boato, de que alguns tipos na "TMI" aceitam subornos de proteção.
TMI'da koruma parası mı alıyorlar?
- Só te estou a dizer. - Aceitavas dinheiro, na "TMI"?
- TMI magazin gazetesi de.
- E do tabloide "TMI".
TMI telefonları ve bilgisayarları hacklemiş ve bundan Reese Lansing'in haberi mi var?
A "TMI" vigia telefones e computadores e o Reese Lansing sabe?
Eğer hikayesini haberleştirirsek... TMI'ın da "News of the World"'un yaptığının aynısını yaptığını ispatlayacak.
- Se divulgarmos a história dele, dar-nos-á provas de que a "TMI" tem feito o mesmo que o "News of the World".
- TMI hackleme mi yapıyor?
- A "TMI" tem feito escutas?
TMI'ın da "News of the World" ile aynı şeyi yaptığını iddia ediyor.
Diz-nos também que a "TMI" faz o mesmo que o "News of the World".
Ancak TMI ayağı...
- Mas a "TMI"...
TMI bir haber gazetesi mi?
Chamamos à "TMI" uma revista de informação?
Sen TMI değilsin.
- Não és a "TMI".
Önce NSA haberini ACN'de göreceğim sonra da TMI kanıtımı sunarım.
Vejo a história da NSA na ACN e, depois, entrego as provas sobre a "TMI".
Eğer sana TMI kanıtımı verirsem, bana ihtiyacın kalmaz.
Se lhe der as provas da "TMI", não precisará de mim.
TMI bu yüzden ikinci kaynağı bekliyor.
É por isso que a "TMI" está à espera da segunda fonte.
Leona, TMI'ın yayınladıkları şeyleri nasıl öğrendiğini hiç sorgulamıyor musun?
Leona, nunca se perguntou como a "TMI" obtinha algumas das informações que publicava?
TMI'dan gelen 80 milyonu özlemezsin.
Não sentirá falta dos 80 milhões da "TMI".
Vay. Heh, TMI, bebeğim.
Demasiada informação, querido.
- Londra'da Murdoch'ın "News of the World" gazetesinde olan şeyi TMI yıllardır yapıyormuş. - Evet.
- Sim.
TMI...
A "TMI".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]