English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ T ] / Tombé

Tombé translate Portuguese

21 parallel translation
Bu bir chassé, tombé değil.
É um chassé, não um tombé.
Tombé.
Tombé.
Glissade, jeté, glissade, jeté, tombé, coupé, pas de bourrée, brisé.
Glissade, jeté, glissade, jeté, tombé, coupé, pas de bourrée, brisé.
Uzanın.
Tombe-se.
- Uzanmak mı?
- Que me tombe?
Nianankoro içerideyse bu kapıyı paramparça et.
Mari dos mil braços, Mari todo-poderoso, tombe a puerta.
Ulan kim bir tabuta kasıtlı devirir ki?
- Haverá quem tombe premeditadamente caixões?
- Şimdi karnının üzerine yat.
- te tombe! - Não.
Nakil aracı buraya gelecek. Bizim araba da arkadan son sürat gelerek para nakil aracına vuracak ki devrilsin. Siz ikiniz kamyonla geleceksiniz.
O transporte vem por aqui... o carro arranca e bate-lhe de lado, para que tombe.
Ağacın altında uzan.
Vêem aqui. te tombe debaixo da árvore.
Kırılmayacak şekilde yap.
Faça com que não tombe.
Hey, üzerindeki bluzu ıslat.
Hei, faz com que ela tombe a água sobre o top.
Nefes almıyor.
- Tombe-o aqui.
Freddy uzan.
- Freddy, Freddy, te tombe.
Çünkü bir Wraith dartını düşürebilecek kadar güçlü bir şeyse, büyük bir olaydır.
Tudo o que tombe um dardo dos wraith é coisa boa.
Kral öldü diye bir gecede tüm imparatorluk çökecek değil.
Só porque o Rei morre não significa que o império tombe do dia para a noite.
Erik, Gürcistan'ın en parlak yıldızıdır ama ona bir şey olsa bile, ülkemiz yaşamaya devam edecektir.
Erik é o melhor e mais esperto homem da Geórgia. E mesmo que ele tombe o nosso país prosseguirá.
Bu şeyin üzerimize yıkılmasını istemeyiz.
Não queremos que isto tombe sobre nós.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]