English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ T ] / Toros

Toros translate Portuguese

73 parallel translation
- Şu kütüklerden sal yapsak? - İyi fikir.
Há toros suficientes para fazer uma jangada.
Bu kütükler senin tahmin ettiğinden daha ağırdır.
Estes toros são mais pesados do que pensamos.
Vermont odunlarının çıtır çıtır yandığı güzel açık bir şömine var burada.
Uma bela lareira com toros de Vermont a arder bem!
Bu kütüklerden sonsuza dek taşısak bile tutmazlar.
Podem carregar aqueles toros para sempre que não se aguentariam.
Her kütüğü söktük, her alanı temizledik, ve biz bunları bir köle çalıştırmadan kendimiz yaptık.
Puxámos todos os toros, limpámos todos os campos, e fomos nós que fizemos tudo isso, sem o suor de qualquer escravo.
Yakacak odunları hallettim ve kütükler buz gibi.
Tenho que ir à lenha, mas os toros estão gelados.
'Plaza de Toros'da izleyebilirsiniz.
Sempre é montado na Plaza de Toros.
İtiraf etmeliyim ki dün iki kardeşimle birlikte kuzulama bölmesini yaparken kütükleri düzgünce çaktık.
Bem, devo confessar ontem, quando dois dos meus irmãos e eu... estavamos a construir uma cerca de parto no campo entalhamos os toros.
Size birazdan kütük getiririm.
Posso trazer uns toros mais tarde.
Herhangi biri bu kütüğü kullanabilirdi.
Qualquer um podia ter usado os toros.
Makaralardan uzak durun!
Afastem-se dos toros.
Makaraları sıkı tutun!
Agarrar os estinges e os toros.
Bilmenizi isterim ki biz Dominion'u oyalarken Yıldız Filosu ve Klingon özel birliği Cardassia'ya doğru sınırı geçti ve Toros III'deki Dominion tersanesini havaya uçurdu.
Quero que saibam que enquanto mantivemos o Dominion ocupado, um força da Frota Estelar-Klingon passou a fronteira para Cardássia e destruiu os estaleiros do Dominion em Torros III.
Torolar başlıyor!
Toros até ao fim!
Carnie'ler zirvede.
Rancho Carne não é só conversa Só conhecemos a forca dos Toros
Elbette Toro bir numara!
Os Toros são os primeiros!
Evet bayanlar baylar hepinizden Renço Karni Torolar için alkış
Senhoras e senhores um aplauso para os Toros de Rancho Carne!
Ve şimdide karşınızda 5 kez Ulusal Amigo Turnuvasını kazanmış olan Torolar!
Um aplauso para a claque campeã por 5 vezes, as poderosas Toros!
Konuk takımın skoru 34, Toroların skoru sıfır!
A 4 minutos e 50 do final do 3º quarto da partida... Falhados. ... Costa Mesa 34, Toros 0.
Torolar!
Força, Toros!
Unutmayın bir sonraki maç gelecek Cuma saat 8'de.
adivinharam... os Toros. Lembrem-se, a nossa próxima derrota está marcada para sexta ás 8 : 00.
Şu anda 5 kez Ulusal Amigo Yarışmasını kazanmış olan Toroların yanındayım.
Tenho aquias pentacampeãs nacionais as Toros de Rancho Carne.
Geçen yıllarda Toroların orijinal figürlerini izlemiştik
Torrance, as Toros apresentam todos os anos um esquema muito original.
Torolara teşekkür ediyoruz ve bol şans diliyoruz!
Obrigada, Toros de Rancho Carne, e boa sorte.
San Diago Californiya'dan 5 kez ulusal şampiyon olmuş amigo grubu "Torolar"!
De San Diego, Califórnia as pentacampeãs nacionais, as Toros de rancho Carne.
Torolar bayanlar baylar! Yaşasın Torolar!
As Toros de Rancho Carne senhoras e senhores.
Torolar bölge elemelerindeki utanç verici şovlarından sonra buraya gelmeyi başardılar
As defensoras do título, as Toros, recuperaram de um humilhante espectáculo nos regionais.
Karşınızda 5 kez şampiyonluğa ulaşmış olan San Diago Californi'dan Torolar!
Recebam as pentacampeãs nacionais de San Diego, Califórnia as Toros de Rancho Carne!
Evet! Torolar!
Força, Toros!
Evet en güçlü şampiyonluk Torolar!
Um aplauso para as defensoras do título, as Toros de Rancho Carne!
İkinci takım San Diago Kaliforniya'dan Torolar!
Em segundo lugar de San Diego, Califórnia, Rancho Carne Toros!
Torolar'ın lideri.
O líder dos Toros.
Bir zamanlar ben de Toro'ydum.
Eu fui dos Toros, em tempos.
Torolar'a verdik.
Entregámo-lo aos Toros.
Torolar'da "at ve ateş et" diye bir şey var.
Os Toros fazem uma coisa chamada "lança-e-dispara."
Toros başlıyor dedi...
Disse que os Toro estão a começar a...
Genelde odun alıyor ve işliyoruz. Ağaç kabuğu sıyırıyoruz.
Principalmente a moer e receber toros e a retirar a casca.
Kulübenin yanında kütüklere destek olacak bir şey yok.
Não há nada a segurar os toros perto da cabana.
"Tori," torus'un çoğulu, ortasında delik olan bir şekil.
Toros, plural de toro, uma forma com um buraco no meio.
Hiç odun kalmamış da.
Porque estamos sem toros.
Plaza de Toros'taki boğa güreşi.
Tourada na Plaza de Toros.
Ayrıca, uzun ağaç bulmakta zorlanıyorum bu yüzden şahın, 10 metre genişliğinde olacak. Ama çok yüksek olacak.
Além disso, é difícil encontrar toros compridos, por isso... a nave só poderá ter de largura 32 pés, [aprox. 10 m] mas será alta, muito alta.
Bastırın, Torolar.
Força, Toros!
Toro oyuncuları ile kazanalım.
Os jogadores dos Toros São os melhores
Haydi Torolar!
Força, Toros
- Neden geldiğinizi biliyorum.
Deve haver Toros no ar "
Yaşasın Torolar!
Força, Toros!
Rezalet.
- Força, Toros! - Lixaram tudo.
- Toro.
- Dos Toros.
Tost ve tori.
Torradas e toros. Toros?
Bastırın, Torolar!
Força, Toros!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]