Touched translate Portuguese
15 parallel translation
Şimdi "Melek Dokunuşu" na dönüyoruz.
Regressamos agora a "Touched By An Angel".
Bu TV dizisi Melekler Şehri'ni Trainspotting gibi gösteriyor!
Este programa de televisão faz Touched by an Angel parecer o Trainspotting!
Hayır, o gerçekten ama gerçekten "dokunulan".
Não, é mesmo, mesmo "touched".
"İlk defa dokunulan bir ba-ki-re gibi".
"Like a vir-gin, touched for the very first time".
"Touched" zirvede Rachel Carlson 4 ay sonra hala best-seller listesinin liderliğini koruyor.
"TOUCHED" NO TOPO RACHEL CARLSON AINDA LIDERA A LISTA DE BEST-SELLERS APÓS 4 MESES
'Touched By An Angel'dizisinde duymuştum.
Ouviu-o num episódio de "Touched By An Angel".
* İlk kez dokunulmuş gibi *
Touched for the very first time
Tetikleyiciler, ince tüyler.. which only work when 2 of them are touched within 20 seconds.
Os interruptores são uns pêlos finos, que apenas funcionam quando 2 deles são tocados em menos de 20 segundos.
Bu hafta sonu Hallmark kanalında üst üste Touched By An Angel dizisi verilecekmiş.
Maratona de "Touched By An Angel" no Canal Hallmark este fim-de-semana.
Oğlum hâlâ kayıp ve ben de sanki Touched by an Angel dizisinin bir bölümünde sıkışıp kalmış gibiyim.
O meu filho ainda está desaparecido e aparentemente estou presa num episódio de "Tocada pelo um Anjo."
- Kalbin kırılmış gibisin.
- E pareces um pouco'touchéd'.
- Kalbin kırılmıştan kastın?
- O que é'touchéd'.