Twisted translate Portuguese
38 parallel translation
Kesinlikle sana kaykayı havada döndürmeyi öğreteceğim.
Finalmente vou poder ensinar-te o twisted-flip no skate.
- Twisted Sister mı?
- Twisted Sister? "Irmã torta"?
Söylemeye çalış. Twisted Sister.
Tenta dizer : "Twisted Sister".
Twisted Sister.
- Twisted Sister.
Bu çalan acaba Carolyn'in söylediği Twisted Sister mı?
Fico imaginando se estão escutando Twisted Sister.
Twisted Sister gibi görünenini temizledik.
Matamos aquele que parecia uma Irmã Maluca.
Sonra 14 yaşındayken, kıvırcık saçım olmasını istedim... Twisted Sister'daki eleman gibi, o yüzden kafamı traş edip kıvırcık düşünmeye çalıştım.
Quando tinha 14 anos, queria ter o cabelo como o tipo dos Twisted Sister, por isso, rapel a cabeça e pensei em caracóis com toda a força.
Harap turunun botu ve ucuz bir Çarpık ceketi.
Botas da digressão do Wasted e uma imitação do casaco do Twisted.
Bu Bobby'nin Çarpık turunda giydiği ceket.
A camiseta que o Bobby usou na digressão do Twisted.
Bu Bobby'nin'77 senesi Çarpık turundan.
Isto é do Bobby, da digressão Twisted de 1977.
Benimle birlikte "Hot and Twisted" da çalışıyor.
- Trabalha comigo na Hot Twisted.
V.A.L.İ., Sıcak ve Kıvrık'ın yöntemidir.
DECOLIP : o segredo do Hot Twisted.
Annen için de "sıcak ve kıvrak" demiyorlar mıydı?
Não é isso que chamavam à tua mãe : boa e maluca Hot Twisted?
Sıcak ve Kıvrık'a hoş geldiniz.
Bem-vindo ao Hot Twisted.
80'lerde, bazı annelere göre Twisted Sister'dan
Para alguns pais, nos anos 80, Dee Snider dos Twisted Sister era o tipo mais perigoso do planeta.
Aile Müzik Merkezi'15 Ahlaksız'diye bir liste yayınlamıştı. Bu listedeki grupların ahlaksız olduğunu söylüyordu.
Twisted Sister, juntamente com outras 8 bandas de Metal, apareceram numa lista intitulada : "Os 15 Obscenos", porque a sua música foi considerada obscena pelo Centro Paternal de Recursos Musicais.
Twisted Singer'dan Snider senatoya müziğini savunmaya çağrıldı.
Dee Snider foi chamado a depor ante o Congresso de EUA para defender sua música e seu meio de vida.
84 çılgın bir yıldı.
1984 foi uma época totalmente insana para os Twisted Sister.
Bu da bizi gözüne kestirmiş başka bir aile grubu diye düşündük.
Daí que, julgámos, era mais um grupo de pais, a colocar os Twisted Sister na sua lista de alvos a abater.
Twisted Sister dinletmek iyi olmadı galiba.
- Os Twisted Sister não foram boa ideia.
Ya o insanların birbirini öldürmesini izlerken zevke gelen psikopatın biriyse.
Se ele é justo como o diabo, twisted psycho who gets off watching people fight with each other.
Şehirdeki her maymun "Twisted Forest" ı yapmak istiyor.
Toda a gente nesta cidade quer fazer o Twisted Forest.
Twisted Sister, adamım! Haydi!
Pára com isso!
- Hadi mezarlarla oyun oynayalım.
- Vamos jogar twisted na merda da relva.
"Twisted Wizard" oynamak ister misin?
Então, queres jogar Twisted Wizard?
"Twisted Wizard 2" ile yeni bir bisiklet aldım.
Tenho, também, o Twisted Wizard 2 e uma nova bicicleta!
Her neyse gidip sizin evde "Twisted Wizard 2" oynayalım.
Seja como for, vamos jogar Twisted Wizard 2 na tua casa.
Çok sapkın bir gruptan geliyorsun.
Vieste de "twisted stock".
Bu yaz Twisted Wizard 2'yi bitirecek.
Este verão, ele vai chegar ao fim de Twisted Wizard 2!
Birlikte ne yapalım, bütün gün Twisted Warlock mı oynayalım?
O que vamos fazer? Passar o dia a jogar Twisted Warlock?
Çeviren :
Rkocheckers 2x21 - 24 / 04 / 2014 The Man With the Twisted Lip
Twisted Sister hayranı.
A fã dos Twisted Sister.
Twisted Sister kim?
- É o nome da banda rock.
That's twisted, Mark.
Viram esse? Isso é marado, Mark.
Twisted Forest.
Twisted Forest.
Twisted Forest'ımız var.
Ficámos com o Twisted Forest.
Sapkın mı?
" Twisted?