English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ U ] / Unferth

Unferth translate Portuguese

39 parallel translation
Keşfettiğiniz nebulayı uzun mesafe sensörlerini kullanarak analiz etmeye çalıştım.
Deixem-nos sozinhos com a nossa miséria. Unferth! Estes homens são nossos convidados
Gelecek yıllar için ortak nöro enerjiniz, halkıma güç verecek.
Unferth. eu preciso de levar este talismã para o Hall, agora.
Kalkanlar % 65 e düştüler, Kaptan.
Impede o Unferth e o Grendell.
Şu andan itibaren ve sonsuza kadar, bu salonun adı Herat olacak.
Das minhas conquistas! Unferth? !
Hazine, hadi biraz hazine dağıtalım.
Para o Unferth, o meu mais sábio conselheiro. Violador de virgens!
Unferth!
O meu melhor e mais bravo lutador!
- Kralım, sizin de müsaadenizle insanlarımızın kurtuluşu için koyunları ve keçileri Odin ve Heimdall'a kurban edelim.
Talvez ele possa aliviar a nossa aflição. Não, Unferth, não.
Ben Ecglaf oğlu Unferth. - Ecglaf oğlu Unferth?
Dizem que você matou os seus dois irmãos quando os apanhou a "comer" a sua mãe.
Kim olduğunu biliyorum.
Tenho mais uma verdade para lhe dizer, Unferth, "campeão" do rei.
Sana anlatacak başka bir gerçek hikayem daha var, Unferth Akraba-katleden.
Esta noite vai ser diferente!
Hut, hut!
Unferth!
Bir ejderha.
- Um dragão! - É o Unferth, senhor!
- Unferth!
- Unferth!
Unferth!
Unferth!
Unferth Tanrıların inayetini içinde hissettiğini söylüyor.
Unferth sente que ficou sem a graça dos deuses.
Eğer İsa Unferth'in kalbini değiştirebildiyse, bunda ne kötülük olabilir ki?
Se este Cristo consolar o coração de Unferth, qual é o mal?
Unferth'in amcası "Üç Bacaklı" Alvis'in kadını olmam için...
Uma puta para o tio de Unferth e suas três pernas.
Unferth!
Unferth! Para Unferth...
Unferth için. En bilge danışmanım bakirelerin bozucusu ve en cesur askerlerin en iyisi Unferth için.
Para Unferth, o meu mais sábio conselheiro, violador de virgens e o mais aguerrido dos guerreiros...
Unferth, hangi cehennemdesin seni çakal suratlı piç?
Unferth, onde estás, safado cara de fuinha?
Unferth, buraya gel. Seni nankör ahmak.
Unferth, vem cá, idiota ingrato!
Adım Unferth. Ecglaf'ın oğlu.
Sou Unferth, filho de Ecglaf.
Unferth. Ecglaf'ın oğlu.
Unferth, filho de Ecglaf.
Sana bir hakikat daha diyeceğim Unferth Kardeşkatili.
Tenho outra verdade para te dizer, Unferth Matador.
Unferth, geri dönmeyebilirim.
Unferth, eu posso não voltar.
Unferth.
Unferth...
- Bu Unferth, lordum.
- É Unferth, meu senhor!
- Unferth.
- Unferth.
Senin orman hayaletlerinden bıktık, Unferth.
Basta dos teus espíritos da floresta, Unferth.
Unferth, Olaf, meşaleleri ve ipleri getir.
Unferth, Olaf, tragam tochas e cordas.
Unferth için.
Unferth?
Bütün umutlar tükendiğinde, bir denizci gibi yol aldı, canavar öldüğünde, görev tamamlandığında,
Agora o Unferth tem...
Ve sen kaç tanesini öldürmüştün... 20?
Sou o Unferth.
Son seferde 3 taneydi.
Unferth, filho de Ecglaf?
Unferth...
Unferth.
Bu Unferth lordum.
- Unferth.
Hayır, Unferth, hayır.
Não, Unferth, não.
Unferth.
Unferth!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]