English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ U ] / Unutmayacagim

Unutmayacagim translate Portuguese

14 parallel translation
Ikinizi de unutmayacagim.
Não me esqueço de vocês, meus.
Az kalsin unutuyordum... ama asla unutmayacagim.
Quase o esqueci, mas nunca mais o esquecerei.
Bugün söylediklerin çok güzeldi, ve ömrüm boyunca unutmayacagim.
Tudo o que disseste foi maravilhoso, e jamais irei esquecer.
Unutmayacagim.
Combinado.
Ben bu görüntüleri çabuk unutmayacagim.
Quanto a mim, não as esquecerei tão cedo.
Ben, Sakhi Kohung Chiang, söz veriyorum sizleri asla unutmayacagim.
Eu, Sakhi Kohung Chiang, prometo que nunca te irei esquecer.
Baskan'in yanina gidip, ona'Amerika'da Sabah'kliplerini ilk izlettigim ani hiç unutmayacagim. Gözleri yasardi ve "Keske bu kadar iyi olabilseydim." dedi.
Nunca esquecerei a primeira vez que mostrei os spots do "Amanhece na América" ao presidente ele rendeu-se e disse :'Oxalá eu fosse assim tão bom'
bunu unutmayacagim.
Não me vou esquecer disto.
Ben olanlari asla unutmayacagim.
Eu nunca vou esquecer o que aconteceu.
Beni ele vermedin, bunu asla unutmayacagim.
Nunca me entregaste, e não vou esquecer-me disso nunca.
O ani hiçbir zaman unutmayacagim.
É uma memória que me acompanhará sempre.
Seni hiç unutmayacagim Pee-wee.
Nunca te esquecerei ‎, Pee ‎ - wee ‎.
- Unutmayacagïm, efendim.
- Não me esquecerei disso.
GEÇEN YAZI ASLA UNUTMAYACAĞIM
NUNCA ESQUECEREI O VERÃO PASSADO

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]