English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ V ] / Varim

Varim translate Portuguese

55 parallel translation
- Ben varim.
- Eu próprio.
Bir tek ben varim Albay.
So vim eu, Coronel.
Bahse varim ki icin kötüdür.
ANDAR Aposto que estás muito estragada.
Bahse varim surada durup sömine rafina sikica tutunuyorsun.
Imagino-te aqui... a agarrares-te a esta pedra.
O kasette ben de varim.
Eu também estou na cassete.
- O halde ben varim! - Yasasin!
Então vou fazê-lo!
Ben varim.
Eu alinho.
- Varim!
- Combinado!
Iddiaya varim boyle bir kizi etkilemek icin ozel bir seyler yapardin.
Devíamos fazer algo fixe para ele. Vamos comprar um caiaque para ele. Grande ideia.
Bu onun adresi, ona göz kulak ol, bu kizi takip et... ve arastir, hayatinda sadece ben mi varim yoksa bir baskasi daha var mi.
Esse é o endereço dela, fique de olho, quero que a siga e descubra se realmente sou o único homem da vida dela, ou se existe alguém mais.
- Bahse varim Scrubs'i seviyorlardir. - Sevilmeyecek gibi mi?
- Porque não haveriam de adorar?
VANESSA, HÂLÂ VARSAN, BEN DE VARIM, JUNO
Vanessa, se ainda estiveres de acordo, eu também estou.
Ben varim.
- Eu alinho. - Mike?
- Ben varim.
- Alinho.
Onun tekrar pesine düsecekseniz, ben de varim.
Por isso, se tentar apanhá-lo de novo, também quero ir.
Ama ben varim.
Mas eu ainda existo.
Varim. Kesinlikle.
Alinho, Absolutamente.
Bahse varim Babylon 5'ten birisidir.
Aposto que é alguém do "Babylon 5".
Bu taraftaysa, ben varim. O yillarda sigara içiyordum. 14 kisiydik.
a publicidade deve animar-te, deixar-te sem respiração, dar-te calafrios e até fazer-te desmaiar quando a vês
Bahse varim ki maskeli adamimiz içeri gelecek, içimizden birini sürükleyerek disari çikaracak, sonra da havaya ates edecek ve hepimiz onun öldügünü sanacagiz.
Eu faço uma aposta... Que o nosso anfitrião mascarado vai voltar, para apanhar um de nós, levá-lo para fora do quarto, disparar para cima, e vamos todos pensar que foi morto.
- Bahse varim ki bu sekilde.
Aposto que é isso.
Gidelim mi? - Ben varim.
- Eu alinho.
Tamam, bir düsünelim. Hâlâ Buy More ve ben varim.
Certo, mas ainda temos a Buy More e a mim.
Ben de varim.
Alinho.
10.000 Amerikan ulusal parasina varim ki ayakta kalmayi birak daracik slip donuna kaçirmadan iki kere elektrosok yemenin imkâni yok.
10,000 dólares, em como não podes levar choque duas vezes, não cagares as cuecas, e menos ainda continuar de pé.
istedigin sey buysa, Chuck. Ben varim.
Se é isto que queres, Chuck, conta comigo.
- Tabii ki ben de varim.
- Eu alinho, obviamente.
Varim. Ve arttiriyorum.
Eu vou e... subo.
Ben de varim eglenceye.
Sei festejar um bocado.
Canim, seni seviyorum,... ve seni korumak için varim.
Querida, eu amo-te, estou aqui para proteger-te.
- Varim. iste...
- Quero fazer isto.
- Ben de varim.
- Eu também.
- Sonuna kadar varim. - Sonuna kadar varim.
- Estou completamente empenhada.
Tuhaf bir sekilde sonuna kadar varim.
- Eu também, estranhamente.
- Sonuna kadar varim!
- Quero fazer isto.
Sonuna kadar varim!
Quero fazer isto!
Yani sonuna kadar varim.
Por isso... Eu quero fazer isto.
Ben sonuna kadar varim.
Quero fazer isto.
Su yapmak istediginiz durusma varim.
Esse julgamento que querem fazer... Eu aceito.
Senin yaninda ben varim, babanin yaninda Cheryl var.
Tu tens-me a mim, o teu pai tem a Cheryl...
Bes dolara bahse varim, ilk balik benim.
Aposto 5 dólares em como apanho um peixe antes de si.
Varim.
Eu alinho.
Ben de varim.
Tem estilo. Contem comigo.
Piramid şemasindan bahsediyorsan başka bir şey söyleme çünkü varim..
Se isto é um esquema em pirâmide, não diga mais nenhuma palavra, porque eu aceito.
iPOD, ÖYLEYSE VARIM iPod'u Jobs'un dehası sayesinde sattık.
iPOD, LOGO EXISTO A genialidade de Jobs foi a forma como vendeu o iPod.
Ben varim.
Estou nessa
VARIM.
Topo.
Pekâlâ, varim.
Está bem, alinho.
Bahse varim haklisindir.
- Aposto que adoram o "Scrubs".
- Tamam, ben de varim.
- Conta comigo também.
- Sonuna kadar varim.
- Quero fazer isto.
varım 207

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]