English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ V ] / Varjak

Varjak translate Portuguese

33 parallel translation
Paul Varjak'dan "Dokuz Can".
"Sete Vidas," de Paul Varjak.
Paul Varjak.
Paul Varjak.
Varjak, Paul. "Dokuz Can."
Varjak, Paul. "Sete Vidas."
Paul Varjak. "Dokuz Can."
"Sete Vidas," do Varjak, Paul.
O Paul Varjak'ın ta kendisi.
É o Varjak, Paul, em carne e osso.
Paul Varjak'a ödenmek üzere... 1.000 dolar.
À ordem de Paul Varjak, mil dólares.
Benim adım Paul, Paul Varjak, ve seni seviyorum.
O meu nome é Paul, Paul Varjak, e eu amo-te.
- Varjak.
- Varjak.
- Bay Paul Varjak?
- Sr. Paul Varjak?
- Bay Berman, ben Paul Varjak.
- Fala Paul Varjak.
Varjak.
Varjak.
Holly Varjak ismi bir şey çağrıştırıyor mu?
O nome Holly Varjak significa alguma coisa para ti?
Ali'nin şehirden kaçması gerekirse Holly Varjak kimliği hazır.
Se a Ali tiver de sair rápido da cidade, ela está pronta para ir como Holly Varjak.
Paul Varjak ise Holly'e sevilmeyi öğreten adam.
O Paul Varjak é quem convenceu a Holly que não é mau ser amado.
Yani şimdi "A" nın adı "Varjak" mi?
- Achas que "A" se chama Varjack?
Belki de "A" onla Paul Varjak olarak dalga geçiyor.
Talvez "A" a ande a seguir pelo nome de Paul Varjak.
Varjak'ın kim olduğunu biliyor mu?
Ele tem alguma ideia de quem é Varjak?
Varjak kim?
Quem é Varjak?
- Varjak.
- É Varjak.
Hanna dedi ki Alison Varjak isimli birini tanımıyormuş.
A Hanna disse que a Alison não conhece ninguém chamado Varjak.
Ali'ye tuzak kurması için para vermişse bu Varjak "A" nın kim olduğunu biliyordur...
Se Varjak lhe pagou para a incriminar, então Varjak sabe quem é "A".
Bu Varjak'la ilgili bir şey biliyorsa, öğrenmeliyiz.
Se ele sabe alguma coisa sobre Varjak, temos de saber.
Araştırmamda Varjak. adına hiç rastlamadım.
Nunca encontrei ninguém chamado Varjak na minha pesquisa.
Hanna evinde "Holly Varjak" isimli pasaport bulmuştu.
A Hanna encontrou aquele passaporte "Holly Varjak" no sótão dela.
Ve Varjak'ı bulmak tek umudumuz.
E encontrar Varjak é a nossa única esperança.
Burası Varjak'ın evi.
- É a casa de Varjak.
Yani, Neilan, Varjak mı?
- O Neilan é Varjak?
Uh, bir şey var.
Temos uma coisa. Encontrei este recibo em casa de Varjak.
Bu faturayı Varjak'ın evinde buldum. Üzerinde sadece adı değil. Telefon numarası da var.
Não tem só o nome dele, como também tem o numero de telemóvel.
Yani, ya Varjak "A". Ya da onun için çalışıyor.
Então Varjack sendo "A", ou Varjak estar a trabalhar para "A", isto já ajuda a Hanna.
Varjak duruşmasında ne oldu?
O que aconteceu com o rasto de Varjak?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]