Vici translate Portuguese
16 parallel translation
" kırban... kurbanı olmuştu...
" vici, vítima de um sico...
Geldim, gördüm, yendim.
"Chaguei, vi e venci". Veni, vidi, vici.
Yine "Geldim, gördüm, yendim." mi?
"Chaguei, vi e venci". Veni, vidi, vici, como de costume?
Geldik, gördük de daha yenmedik
Veni e vidi, ainda vai. Vici é que é um pouco prematuro.
Yendim işte.
Ora, na Gália é vici.
Bak Vici anlıyorum seni.. ama sonuçta eski arkadaşız. Arkadaşlar birbiri için böyle şeyler yapar.
Mas nós dois sabemos que você tem velhos conhecidos que podem fazer isso para mim.
Birisi Berlin'de fazla eğlenmiş gibi gözüküyor.
Parece que houve alguém que se divertiu demasiado em Berlim. Veni, vidi, vici.
Uh, veni, vidi, vici. ( Geldim-gördüm-fethettim ). Geldim, gördüm.
Eu vim e vi. Mas não conquistei nada.
Dedi ki "Veni, vidi, vici." Yani geldim, gördüm, yendim.
Ele disse, "veni, vidi, vici". Vim, vi e venci.
Geldim, gördüm ama yenemedim.
Seja... Eu veni, vidi, e não vici.
Bir insan her defasında yenemez ya!
Não se pode "vici" sempre.
"Veni, vidi, vici."
"Veni, vidi, vici".
"Vi Veri Veniversum Vivus Vici." "Yaşarken gerçeğin gücü sayesinde evreni fethettim."
"Pelo poder da verdade, eu, por viver, conquistei o universo."
"Geldim, gördüm, yendim" ( Veni, Vidi, Vici ;
"Cheguei, vi e dancei."
Veni, vidi, vici.
Veni, vidi, vici.
Prenses sen de sırtına bir elbise geçi-riçi-viçi-river!
Vá roupar de troca, quer dizer, "trocar de roupa"!