Vincennes translate Portuguese
47 parallel translation
Şafakta, Meksika, Vincennes hendekleri,... Arago bulvarı ve otel odası hepsi aynı görünür.
Ao amanhecer, o México, as trincheiras de Vincennes o boulevard Arago ou um quarto de hotel equivalem-se.
- Bois de Vincennes'e.
- Bois de Vincennes!
Boldou olduğunu söylüyorlar, adam Jeanne Carreton'u öldürmekten aranıyormuş Vincennes'deki bir ahırda.
Dizem que é o Boldou, o homem procurado pelo homicídio de Jeanne Carreton, num celeiro, em Vincennes.
Beni Vincennes'e götür.
Levem-me até Vincennes. Está a ficar frio.
Gamelin, karargahını Paris'in hemen dışındaki Vincennes'e taşımıştı.
Gamelin escolheu para quartel-general este château em Vincennes, nos arredores de Paris.
Vincennes, İngiltere kralı V. Henry'nin öldüğü,... ünlü casus Mata Hari'nin de idam edildiği yerdi.
Foi em Vincennes que morreu Henrique V da Inglaterra e onde a espiã Mata Hari foi executada.
Paris'ten ayrıldığımız gün... Vincennes'e Gamelin'in karargahına gittik. Radyoya kulak kabarttığımızda...
Quando abandonamos Paris, fomos ao quartel-general de Gamelin, em Vincennes, e ouvimos pela rádio todas as cantigas e músicas da guerra italiana, a Giovenezza e isso,
Ve Vincennes'de bir saat önce, Jüpiter ödülünü sevilen program...
Em Vincennes O prémio Jupiter...
Ama Vincennes Kapısı değil ki burası.
- Não é Vincennes. Não.
Vincennes Kapısı diğer yönde.
Vincennes é para o outro lado.
Çavuş Jack Vincennes
Sargento Jack Vincennes
Koca V. Jack Vincennes.
Grande V! Jack Vincennes.
Meşhur suçlu avcısı Jack Vincennes.
O famoso exterminador, Jack Vincennes.
Jack Vincennes.
Jack Vincennes.
Onun gibi eskilerden biri kendi suçunu kabul eder ama asla başkasını suçlamaz.
Um veterano como Vincennes poderá estar disposto a admitir a sua própria culpa... mas nunca denunciaria um colega.
Vincennes'i çağırın.
Chame o sargento Vincennes.
"Şeref Madalyası".
Símbolo de Honra, Vincennes.
Gidebilirsin.
Pode ir, Vincennes.
Başka nereyi tercih ederdin?
Preferias estar noutro lado, Vincennes?
Sid, ben Vincennes.
Sid, é o Vincennes.
Vincennes'in haber sızdırdığı dergi gibi. Sus, Duymasın.
Tal como aquela revista para a qual o Vincennes passa informações.
Jack Vincennes'i gören?
Alguém viu o Jack Vincennes?
Artı, Jack Vincennes emeklilik fonuna geleneksel 50 $'lık bağış.
Mais a doação usual de 50 dólares para o fundo de reforma de Jack Vincennes.
Vincennes gelip konuşacak deyin.
Diga-lhe que o sargento Vincennes vai aí falar com ele.
Vincennes kalbine giren 32'lik kurşunla vuruldu.
O Sargento Vincennes foi morto por uma bala de calibre.32 direita ao coração.
Vincennes'in ortaklarıyla ilgili bilgi aradık.
Estamos a tentar perseguir uma pista sobre um companheiro do Vincennes.
Vincennes hiç bahsetti mi?
Ouviste o Vincennes falar dele?
Ama şimdi işimiz Jack'ın katilini belki bilen birini konuşturmak.
Porém... agora mesmo... vamos apertar um tipo que pode saber quem matou Jack Vincennes.
Jack'la dün konuştuğun herşeyi anlat bana.
Quero saber tudo o que você e o Jack Vincennes conversaram ontem.
Jack Vincennes hakkında ne biliyorsun?
Ora bem. O que podes dizer-nos sobre o sargento Jack Vincennes?
Vincennes'in ölümüyle ilgisi mi var sence?
Patchett? Pensa que ele está envolvido na "limpeza" do Vincennes?
Şimdi de Beyler, izninizle Vincennes için verdiğim basın toplantısına gideyim.
Por isso, cavalheiros, vão-me desculpar... tenho uma conferência de imprensa sobre o Vincennes, e tenho que me preparar.
Tahkikatımız sırasında Gece Kuşu cinayetini araştırırken Vincennes, White ve ben şunları öğrendik :
Durante a nossa investigação... de acontecimentos ligados ao caso Nite Owl... Jack Vincennes, Bud White e eu descobrimos o seguinte :
Cohen'in adamlarını vurdurttu meclis üyelerine sistematik şantaj yaptı Susan Lefferts, Pierce Patchett, Sid Hudgens ve Vincennes'i öldürttü.
Isto inclui os assassínios dum número desconhecido de homens de Mickey Cohen... a chantagem sistemática de vereadores camarários... e as mortes de Susan Lefferts, Pierce Patchett, Sid Hudgens... e do sargento Jack Vincennes.
JACK VlNCENNES Anısına
Dedicado ao SARGENTO JACK VINCENNES
Vincennes'deki bir zindanda altı ay geçirdikten sonra bir fahişenin tenini bir jiletle yaralamış ve yaralara sıcak mum dökmüş.
Seis meses depois, na masmorra de Vincennes, mutilou uma prostituta. Cortou-lhe a carne com uma lâmina, e cauterizou as feridas com cera quente.
Barbara Vincennes?
Barbara Vincennes...
Vincennes Koloni Sergisi. Ve merkezdeki botanik bahçesi!
Vincennes a Este, ou nos Jardins Botânicos, no Centro.
Harika, o zaman Vincennes'a gidiyoruz.
Perfeito. Avancemos.
Donna Vincennes mi?
- A Donna Vincennes?
Daumesnil Bulvarı'ndan geçip Vincennes Parkı'na geldi.
Daumesnil e chegou ao bosque de Vincennes.
Yaban ördekleri. Paris kıyısındaki ormandan.
Patos bravos do bosque de Vincennes.
Vincennes Üniversitesi'nden bir adam gelip ölçtü.
Um senhor da universidade de Vincennes veio cá e mediu-o.
Siktir!
Vai-te lixar, Vincennes!
Bana yardım et.
Vincennes? Preciso da tua ajuda numa coisa.
- Paris kıyısındaki ormandan?
Do bosque de Vincennes? Sim.