English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ V ] / Vitaly

Vitaly translate Portuguese

63 parallel translation
VLADIMIR SAMOILOV VITALY SOLOMIN
VLADÍMIR SAMÓILAF VITÁLI SALÓMINE
Bu Vitaly, benim genç kardeşim.
Aquele é o Vitaly, o meu irmão mais novo.
Vitaly, dolanmayı bırak.
Vitaly, deixa-te de tretas.
Vitally, borşunu tattım.
Vitaly, eu provei o teu "Borscht".
Vitaly ve benim için tek seçenek yeraltı silah kaçakçılığındaydı.
A única opção para o Vitaly e eu era tentar mercados alternativos.
Vitally?
Vitaly?
Bugüne kadar Vitally neyden kaçıyordu bilmiyorum.
Até hoje ainda não descobri do que... é que o Vitaly estava a fugir.
Vitaly, arabadan çıkmanı istiyorum.
Vitaly, preciso que saias do carro.
Vitaly, harika vakit geçireceksin.
Vitaly, vais-te divertir. Este local é óptimo.
Vitaly'i gördüğüme hiç bu kadar sevinmemiştim.
Nunca estive tão contente por ver o Vitaly.
Kim bu, Vitaly?
Quem é esta, Vitaly?
Vitaly, bu hep bildiğimiz bir şey :
Vitaly, é o que sempre soubemos.
Anlaşmaya o kadar dalmıştım ki Vitaly'nin kafasından geçenleri anlayamadım.
Estava tão concentrado no negócio que não me dei conta do que ia na cabeça do Vitaly.
Bir şeyi kesin olarak anladım ki..... Vitaly silah kaçakçılığının önemli kuralarından birini çiğnedi.
Uma coisa que entendo de certeza foi que o Vitaly quebrou a regra principal do tráfico de armas.
Katliam aynen Vitaly'nin dediği gibi oldu.
O massacre aconteceu exactamente como o Vitaly tinha previsto.
Monrovyalı bir doktora Vitaly'nin vücüdundaki kurşunları çıkarması ve sahte bir ölüm belgesi için 20 dolar ödedim.
Paguei 20 dólares a um doutor monroviano para remover o chumbo do corpo do Vitaly e para escrever uma certidão de óbito falsa.
Vitaly Zykov, eski Sovyet günlerinde, Dimitri Kuzinin başkanı olduğu bir partinin sağ koluydu.
Vitaly Zykov, nos últimos dias da União Soviética, Era o braço direito de um chefe da máfia russa chamado Dimitri Kuzin.
Hadi ama Vitaly, çok kötüsün.
Vá, Vitaly, estás a ser mau.
Vitaly şaka yapıyor.
O Vitaly está a brincar.
Vitaly'nin yanında kalırsınız!
Podem ir com o Vitaly!
Vitaly'nin hoşuna gittiğini sanmıyorum.
Acho que o Vitaly não gosta da ideia.
Hey, Vitaly!
Vitaly!
Vitaly... aramızda en büyük yıldız oydu.
E o Vitaly... era a grande estrela.
Viva Vitaly!
Viva Vitaly!
Bravo Vitaly!
Bravo, Vitaly!
Vitaly!
Vitaly!
Vitaly yok olunca sirk de yok oldu.
Bem, sempre que o Vitaly está mal, o circo está mal.
Herkes böyle düşünüyordu Vitaly, ta ki Fransız Kanadalılar gelene kadar. Geldiler, ipte sallandılar, düz duvara tırmandılar ve ortalığı dağıttılar.
Era o que toda a gente pensava, Vitaly, até aparecerem os canadianos francófonos, e os portugueses que também usam genéricos, e deram a volta ao paradigma.
Vitaly, ben de ona güvenmiyorum ama hiçbir şey yapmadan oturup yuvarlanmaktan sıkıldım.
Vitaly, posso não confiar nele, mas estou cansada de sentar, ficar de pé e dar voltinhas.
Vitaly, baksana, belki sen de çemberden atlarsın, ha?
Olha, Vitaly, se calhar fazes dois aros, não?
Vitaly'yi gördün mü?
Viste o Vitaly?
Vitaly... gösteriye çıkmıyor!
O Vitaly... ele não vai participar!
Vitaly, ne yapıyorsun?
Vitaly, que estás a fazer?
Nereye gitti o?
Vá lá. Onde está esse Vitaly?
Öyle biri yok artık.
Esse Vitaly já não existe.
Sen hep imkansız olanı yaptın Vitaly.
Era impossível, Vitaly.
Adı Vitaly Berzin.
Chama-se Vitaly Berzin.
Leo Banin yaşamına Vitaly Adropov olarak başladı. Bratva'nın Polonya ayağı için... çalışıyordu.
Leo Banin nasceu como Vitaly Andropov, um assassino da Bratva.
Gerçek adını biliyor muydunuz..
Sabia do seu verdadeiro nome, Vitaly?
Vitaly? Onun adı benim için Leo idi.
O nome dele, para mim, era Leo.
Ve Vitaly Andropov'un adını neden Leo Banin yaptığına ve 2005'te Polonya'yı neden terk ettiğine dair, harika bir fikrim oldu.
E faço uma ideia do motivo do Vitaly Andropov ter mudado o nome para Leo Banin. E de ter saído da Polónia em 2005.
Tanıdığın bir adam Vitaly Andropov.
Um homem que conhecia como Vitaly Andropov.
Vitalij Jeremenko.
Vitaly Eremenko.
Vitaly.
Vitaly.
Vitaly Yurchenko, Vitaly Yurchenko.
Vitaly Yurchenko, Vitaly Yurchenko,
Benim adım Vitaly Yurchenko.
Meu nome é Vitaly Yurchenko.
Evet, adım Vitaly Yurchenko.
Sim, chamo-me Vitaly Yurchenko.
Vitaly Yurchenko. 49 yaşında. Sovyetler Birliği Smolensk'te doğdu.
Vitaly Yurchenko... 49 anos nascido em Smolensk, USSR.
- Vitaly Yurchenko.
V-Vitaly Yurchenko.
- Vitaly nerede?
- O Vitaly?
Ne oldu, Vitaly.
Vamos, Vitaly.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]