Waited translate Portuguese
9 parallel translation
Bütün gece seni bekledim müdür!
I've waited for you all night.
I've waited forever.
Esperei por tanto tempo.
I waited too long to leave any of this up to chance.
Esperei demasiado para deixar coisas à sorte.
I waited patiently for the moment to divulge this intel in the hopes of resurrecting my political career and finally redeeming myself in the eyes of my country.
Esperei pacientemente pelo momento de divulgar esta informação, com a esperança de ressuscitar a minha carreira política e finalmente redimir-me aos olhos do meu país.
# Ama sen beni bekledin #
? But you waited for me?
# Evet, beni bekledin #
? Yes, you waited for me?
Hayatında hiç masa servisi yaptın mı?
Já alguma vez ( waited tables ) serviste às mesas?
* I have waited a long time to meet them.
Há muito tempo que os queria conhecer.
I've waited a long time to hear those words.
Eu esperei demasiado tempo