English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ W ] / Whisper

Whisper translate Portuguese

37 parallel translation
Whisper through the garden
Assobiam pelo jardim
Adını Bayan Fısıltı koyacağız.
Chamar-se-á Whisper Wife.
Fısıltı.
Whisper.
Fısıltı!
Whisper!
Fısıltı...
Whisper...
Yavaş Fısıltı, yavaş yavaş.
Devagar, Whisper, devagar, devagar.
WHISPER OF THE HEART
O SUSSURRO DO CORAÇÃO
"Kalbinin fısıltısı ( Whisper of the heart )" Ormanın sesini dinle.Onlar yıldızlardan daha uzaktan geliyorlar.
"O Sussurro do Coração" de Shizuku Tsukishima "Escutem a voz da floresta e o vento que sopra, de constelação distante."
WHISPER OF THE HEART "Hikaye Tsukishima Shizuku tarafından Baron'a atfedilmiştir"
"O Sussurro do Coração" de Shizuku Tsukishima
"Bir aile Whisper Lake'de yüzerken, göl aniden kaynamaya başladı."
"Uma família estava a nadar no Lago Whisper, quando este entrou em ebulição."
"Careless Whisper" ı mı söyleyeyim, yoksa "Lady in Red" i mi?
Querem que eu cante "Careless Whisper" ou "Lady in Red"?
Bence "Careless Whisper" ı seçelim.
Escolhemos o "Careless Whisper".
* You whisper to make a sound * * And you crawl to reach the ground *
Murmuras para produzir um som E tentas alcançar o chão
Bethany Whisper.
Bethany Whisper.
- Bethany Whisper.
- Bethany Whisper.
Bethany Whisper iç çamaşırı reklâmı için birkaç resim çektirmiştim. - Bir dergide görmüş.
Fiz um anúncio de lingerie da Bethany Whisper.
Dr. Bethany Whisper.
Dra. Bethany Whisper.
Bethany Whisper soyunma odamıza gelmiş.
Temos a Bethany Whisper no nosso vestiário.
Bethany Whisper lafını duyarsam...
Se eu ouvir dizer Bethany Whisper mais uma vez...
Adı adı Erica Carr, nam-ı diğer "Fısıltı". Sabıkası yok. - Burada mı?
A rapariga desaparecida da cena do crime, chama-se... chama-se Erica Carr, aliás "Whisper", sem antecedentes.
Şey, Size bunu söylemek istemezdim, kimse duymasın, ama bu acil bir durum.
Lamento informar, Whisper, mas isto é uma emergência.
Avukat ardından kovalayan varmış gibi koşarak çıktı.
O advogado arrastou a Whisper como se os estivessem a perseguir.
Gizli bir programa yerleştirilmiş, Kod adı : akıl fısıltısı.
Colocaram-no em um programa secreto, codinome Mind Whisper.
Buna göre, Akıl fısıltısı ( Mind whisper ) Düzinelercesini askere çağırmış, eski aktiviteler.
De acordo com isto, Mind Whisper recrutou dúzias de ex-Ativos.
* Gece esintisi fısıldıyor, seni sevdiğimi *
Night breezes seem to whisper "I love you"
Tapas artığına karşılık Whisper Lounge'de çalışıyoruz.
Temos feito atuações no Whisper Lounge em troca de bocados de tapas, o que...
Evet, whisper, bana verdiği şeylerden en iyisi buydu sanırım.
Sim, Whisper, deu-me um prémio... que superou tudo o que o meu pai já me deu.
Jennifer İyi seyirler
- S01E08 "The Daddy Whisper"
O yüzden Istergang'ın üst teğmenlerinden Whisper A'Daire'yi gözetliyordum.
Estive a vigiar Whisper A'Daire. Uma das Tenentes da Intergangue.
İstediğiniz gibi, Çirkin ve Whisper Işığın yolundan sapanlara yaşayan birer örnek uyarı oldular.
Como pedido, Horrível e a Whisper são agora um aviso vivo... para qualquer um, que se afaste do caminho da Luz.
Careless Whisper klibindeki George Michael.
O George Michael no vídeo do "Careless Whisper".
Yıllardır Whisper Drive'ın peşindelerdi. Biliyordum.
Há anos que andam às voltas sem ter resultados.
Deyişlerde ona Whisper diyorlar.
Na mitologia é chamado de Sussurro.
Dean sanırım bir Whisper avlamıyorsunuz.
Dean, não acho que estejas a caçar um Sussurro.
Dean o bir Whisper değil.
Dean, não é um Sussurro.
Yemin ederim, bir sonraki hayatımda seni bulup... pencerenin önünde kasetçalardan Careless Whisper çalacağım.
Juro que vou encontrar-te no além e vou pôr o Careless Whisper a bombar à tua janela.
Whisper in his ear.
Sussurra-lhe ao ouvido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]