Whoa translate Portuguese
1,568 parallel translation
Whoa.
Tem cuspo no queixo!
Pekâlâ baba-san.
OK, papá-san... - Whoa, whoa, whoa.
Bu harika.
Whoa! Isso é espectacular!
Bu çok güzel.
Whoa! Isto é muito recente!
- Ho
Whoa. Calma.
- Ho
- Whoa.
Whoa, geri çekil.
Afasta-te.
- Yok bir de üstüne para verecektim.
- Whoa. Espero bem que seja de borla para mim.
... beysbol filan.
- algum softball. - Whoa, yah.
- Olamaz...
Oh, não. Whoa.
Eline hakim ol.
Olha a tua mão. Whoa-ho!
Bu haddinden fazla enerji, Kızıl Boğa.
Whoa, whoa, whoa. Isso é muita energia aí, ó Touro Vermelho.
Kahretsin!
Grande merda! Whoa!
Yapma, dostum!
Whoa, meu!
- Of.
- Whoa.
Whoa!
Whoa!
Evet... whoa.
Sim... uau.
- Hiçkimse havuzda neler olduğunu biliyor mu? Whoa!
Tu achas que alguém sabe o que aconteceu na piscina?
Zaten sakin, ikna edici ve soğukkanlı olmak sadece benim değil, bütün Tiggerların doğasında...
Hoo hoo hoo hoo! Aparentemente, ser sereno, calmo, e esperto... é uma coisa que os tigres fazem... whoa!
Roonun ilk Paskalyası için mükemmel bir plan yapmıştım... ama sonra devreye sen girdin.
Eu tinha a primeira Páscoa do Roo planeada na perfeição... Whoa! Até tu te envolveres!
Şimdi de kişiselleşmeye başladın.
Whoa! Agora é a sério.
Hey!
Whoa, hey!
Whoa!
Olha! Whoa!
Whoa!
Entra, entra.
Whoa, whoa, eşyaları mı taşıyordun?
Tu mudas a mobília?
Woa, whoa, whoa, Alex.
Calma, Alex.
Whoa, Ne yapıyorsun be?
- O que estás a fazer?
Whoa.
- Ena.
Eminim bunu beşinci sınıfta çoğalma zinciri bölümünde öğrendiniz. - Whoa, whoa.
Tenho certeza que aprendeste no 5º Ano que isso é parte do teu ciclo reprodutivo!
Whoa, Seth, Biliyor musun?
Seth, sabes que mais?
Whoa. Bu bir beşlik mi?
É uma nota de cinco dólares?
Whoa. Oh, Bir dakika, bir dakika.
Whoa Espera ai um minuto
Pekala.
Whoa. Bem.
- Hop!
Whoa!
Tabii eğer... hikaye için gerekliyse, o zaman...
Não, whoa, whoa. Se for... necessário para a história, então...
Hey! Hey!
Whoa!
Vay!
Whoa!
- Whoa, bırakan ben değildim.
Não fui eu.
Whoa, üzerinde metal eşya var mı?
Levas algum metal contigo?
Whoa, bu nedir?
O que é isto?
Whoa, şu yere bir bak. Sal'ın Videocusuna ne oldu?
O que aconteceu ao Vídeo do Sal?
Umurumda değil, siktir git seni lanet siyah şişko kaltak!
Whoa, whoa, whoa. Espera um pouco.
Geri zekalı.
Whoa! Ei! Mal cheiroso
Lütfen.
Whoa, whoa, whoa. Sff.
Bu da ne?
Whoa, whoa. - O que é que...
Farımız gitti.
- Whoa, whoa, whoa! - Cuidado com os nossos faróis!
Ben ve gruptan bir kaç çocuk..
Whoa.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
E começa a incomodar-me muito!
Whoa!
Uau!
Whoa, başım dönüyor.
Eu estou tonto...
- Whoa, dur bir dakika.
Esperem um minuto.