English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ W ] / Wigand

Wigand translate Portuguese

62 parallel translation
- Alo? - Bay Wigand, lütfen.
O Sr. Wigand, por favor.
Hakkımda bilmek istediğiniz bir şeyler var mı, Bay Wigand?
Quer saber alguma coisa sobre mim?
Bay Wigand?
Sr. Wigand?
Eğer anlaşmanın kurallarına uymadığın kanaatine varırsak anlaşmandaki ödemeleri, senin ve ailenin sağlık sigortasını durdurur ve hakkınızda kanuni işlem başlatırız, Bay Wigand.
Se concluirmos que está a agir de má fé, cancelamos o pagamento da sua indemnização, os benefícios sociais da sua família e levamo-lo a tribunal, Sr. Wigand.
Doktor Wigand.
Dr. Wigand.
Doktor Wigand. Belgeyi incelerseniz iyiliğinize olduğunu görür ve imzalarsınız.
Dr. Wigand, depois de examinar o documento, verá que é no seu interesse...
- Bayan Wigand.
- Sra. Wigand.
Bizim için fazla iyisiniz, Doktor Wigand.
O senhor tem habilitações a mais, Dr. Wigand.
- Lowell, Jeffrey Wigand.
Jeffrey Wigand.
Mermiye dokundunuz mu, Bay Wigand?
Mexeu na bala?
Silahınız var mı, Bay Wigand?
Tem alguma arma?
Bir göz atabilir miyiz, Bay Wigand?
Se pudesse mostrar-nos, Sr. Wigand...
Ruhsal problemler yaşadığınız oldu mu, Bay Wigand?
Alguma vez teve problemas emocionais?
- O şahsi bir eşya. - Arama emrimiz var, Bay Wigand.
Os meus ficheiros estão aí...
İyi misiniz, Bay Wigand?
Sente-se bem, Sr. Wigand?
Silah kasanıza bakmamız gerekiyor, Bay Wigand.
Temos de ir ver o cofre onde tem as armas, Sr. Wigand.
Adım Jeff Wigand.
Chamo-me Jeffrey Wigand.
Bana Bay Wigand diyebilirsiniz. Dr Wigand diyebilirsiniz.
Podem tratar-me por Sr. Wigand, ou por Dr. Wigand.
Bay Scruggs, Jeff Wigand.
Fala Jeff Wigand.
- Bay Wigand, onunla konuşmalısınız.
- Fale com ele, Sr. Wigand.
Nasılsınız, Bay Wigand? Ben John Telafarro.
Sr. Wigand, sou John Telafarro.
- Jeff Wigand, Michael Moore.
Jeff Wigand, Michael Moore.
- Tanıştığımıza sevindim, Dr Wigand.
Muito prazer, Doutor.
Doktor Wigand, neler olabileceğinin farkındasınız, değil mi?
Dr. Wigand, compreende o que pode acontecer, não?
- Öğretim... - Doktor Wigand. Dinleyin.
Dr. Wigand... oiça.
Sonra görüşürüz. Doktor Wigand, iyi şanslar.
Dr. Wigand, boa sorte.
Doktor Wigand gitmek istiyor.
O Dr. Wigand vai sair agora.
Jeffrey S. Wigand.
Jeffrey S. Wigand...
- Doktor Wigand!
- Dr. Wigand!
Doktor Wigand'ın şahitliği, bu kaydın bir parçası olacak!
O depoimento do Dr. Wigand ficará registado em acta!
Sandefur'un "nikotin bağımlılık yapmaz" dediği yeri koy. Onu oynat, sonra hemen Wigand'ın "Bence yalan söylediler" dediği bölüme geç.
Passa a peça do Sandefur a dizer que a nicotina não dá dependência, depois muda para o Wigand a dizer que eles cometeram perjúrio.
Wigand'ın şahitliği onaylandı.
Soube que o depoimento do Wigand é confidencial.
Wigand'a alışılmadık sözler verildiğini duydum.
Disseram-me que prometeram ao Wigand coisas invulgares.
Bu Wigand hakkında çok laf edildi.
Tem havido tanta introspecção acerca do Wigand.
Wigand gibileri için para alıyorum.
Tu pagas-me para arranjar tipos como o Wigand.
Belki de en büyük, en pahalı görevi kötüye kullanma davasında hayatı tehlikede olan Jeffrey Wigand televizyona çıkıp gerçeği anlatıyor mu?
É a testemunha principal no mais importante caso de saúde pública e no maior e mais caro caso de ilegalidade empresarial da história dos Estados Unidos. Jeffrey Wigand, que está num limbo vai à televisão e diz a verdade? Sim.
- Wigand röportajını öldürüyorlar.
Vão anular a peça do Wigand. Dizem que estão a ponderar.
Ben Jeffrey Wigand.
É o Jeffrey Wigand.
Bayan Wigand?
Sra. Wigand?
Bir süredir Bayan Wigand değilim.
Já não sou Sra. Wigand há muito tempo.
- Bana Wigand'ı bağla. - Tamam.
Liga-me para o Wigand.
Jeffrey Wigand mı?
Jeffrey Wigand?
Bilmiyorum. Bu, Wigand'ın ekrana çıkmasını nasıl sağlayabilir?
Como é que isso vai pôr o Wigand no ar?
Wigand'ın başı, en son burada belaya girdi.
O mais recente problema para Wigand aconteceu aqui...
WLKO Louisville, eski Brown and Williamson araştırma bölümü şefi Jeffrey Wigand hakkında, içinde hırsızlık suçu ve nafaka ödememe iddialarının da bulunduğu 500 sayfalık bir dosya ele geçirdi.
A WLKO de Louisville obteve um dossier com 500 páginas sobre o ex-chefe de pesquisa da B W, Jeffrey Wigand, com dados sobre furto e falta de pagamento de pensão a menores.
Wigand şu an lisede kimya ve Japonca hocalığı yapıyor.
Wigand é actualmente professor de Química e Japonês no liceu DuPont Manual.
Belki de Wigand haklıdır.
Talvez o Wigand tenha razão.
... Dr Wigand'ın eski patronu, Brown and Williamson'ın başkanı Thomas Sandefur'un kongredeki ifadesi gibi.
Tal como o depoimento do ex-patrão do Dr. Wigand, o Presidente da Brown Williamson Thomas Sandefur.
Dr Wigand'ın eski patronu Brown and Williamson'ın başkanı Thomas Sandefur'un Kongre önünde verdiği ifade gibi.
... há muito que a nicotina é uma droga que causa dependência, apesar das declarações públicas em contrário, como por exemplo as do ex-patrão do Dr. Wigand, o Presidente da B W, Thomas Sandefur.
Ben... "Potansiyel Brown and Williamson davasının, CBS'in Westinghouse'a satışını tehlikeye atması" nı duyuyorum. "Bölümü kaldırın Wigand'ı çıkartın, emirlere uyun ve gidin"!
Eu oiço "potencial processo da Brown Williamson pondo em risco a venda da CBS à Westinghouse."
Ben bunu duyuyorum.
Oiço "anulem a peça, soltem o Wigand obedeçam às ordens e desapareçam!"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]