English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ W ] / Winton

Winton translate Portuguese

32 parallel translation
Evlat! Şaka yapıyorsun, Siringo. Max De Winton'ın Bennet'ın Haydutları ile işbirliği yaptığını kanıtlayabilirim,... ve Beau'yu yakalayabirim.
Posso provar que Max De Winton trabalha com o Salteadores de Bennet e capturar o Beau.
Sarı bir Winton Flyer.
Era um Winton Flyer amarelo.
Hep beraber eve geri döndük. Yıldırım bir çekicide, geri kalanımız da Winton Flyer'da.
E lá fomos todos para casa, com o Relâmpago num carrinho e nós no Winton Flyer.
Winton Chalmers, MGT.
Winton Chalmers.
Teşekkür ederim Winton.
- Obrigada, Winton.
Winton beni ofisine çağırıp doktoramı uzatabileceklerini ima etti.
O Winton chamou-me ao escritório e deu a entender que podem vir a estender o meu pós doutoramento.
Winton beni öptü.
O Winton beijou-me.
Şimdi Winton'ı dövmem gerekiyor.
Bem, estou prestes a dar uma coça ao Winton.
Winton'ı dövme!
Não batas no Winton!
Winton, yaptığından pişmansan benden kaçarsın.
Winton, se te sentes mal com o que fizeste, então foge de mim.
Winton nasıl?
Como é que está o Winton?
Winton nasıl?
E o Winton?
Zaten sana ve Winton'a ayak uyduramazdım.
E não te ia aguentar e ao Winton. Não ia conseguir competir, por isso...
Çok basit bir soru Winton.
É muito simples, Winton.
Bugün burada Thomas Winton Grey'in ölümünün acısı ve onu anmak üzere toplandık.
Estamos aqui, reunidos em luto, para recordar a vida de Thomas Winton Grey.
Bay Winton, sohbetinizi bölüyorum, değil mi?
Mr. Winton, eu não interrompo o seu tempo social, pois não?
Pekala, çocuklar, bay Winton dersi anlatmak için gönüllü.
Bem, turma, o Sr. Winton ofereceu-se... para explicar a lição.
Buyurun, bay Winton?
Bem, Sr. Winton?
Zamanını boşa harcayanlara ne olur biliyor musunuz, bay Winton?
Tu sabes o que acontece com aqueles que perdem tempo, o Sr. Winton?
Pekala, bay Winton?
Bem, Sr. Winton?
Lucas Winton.
Lucas Winton.
Lucas Winton, bir adım dahi atmıyorum nereye ve niçin gittiğini tam olarak bana anlatıncaya kadar.
Lucas Winton, eu não vou a lado nenhum... até que me diga onde vai e porquê.
Merhaba. Ben Jake Winton.
Olá, sou o Jake Winton.
Jake Winton geri döndü.
O Jake Winton voltou.
Açıklayacak sırrı olmayan ama olan kişilerle ilişkileri olan Winton Miller.
O Winton Miller, que não tem nenhum segredo para contar, mas teve casos com pessoas que os tinham.
Winton Miller çiziyormuş ama.
Mas o Winton Miller pintou.
Muhtemelen Winton gerçek çıplak modeller kullandığı için.
Provavelmente porque o Winton usou modelos nus.
James Tek'e elimde çalıntı bir Winton Miller tablosu olduğu haberini yaydırdım ve benim için satabileceğini söyleyen birinden demin e-posta aldım.
Pedi ao James para espalhar a notícia que tenho um Winton Miller roubado e acabo de receber um e-mail de um tipo que mo consegue vender.
De Winton'ın tarihi konağında, sizleri misafir ettiğimiz için çok mutluyuz.
É um prazer tê-lo como convidado aqui, na ancestral mansão dos De Winton.
İzninizle, Fletcher.
Na mansão dos De Winton?
De Winton'larda mı?
Tens a certeza disso, rapaz?
De Winton'lara, onu tutuklamaya gidiyorum.
Vou à mansão dos De Winton prendê-lo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]