English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ W ] / Wolverine

Wolverine translate Portuguese

236 parallel translation
Hayır, Wolverine! Fişşt, fişşt, fışşt.
Não, Wolverine!
Adamantium pençeleriyle saldıran Wolverine taklidi yapıyor.
Ele está a imitar o ataque do Wolverine com as suas garras de Adamantium.
Yapıya Wolverine tarzı saldırır ve pimi sökerim... sahne gümbür diye yıkılır.
Eu ataco a estrutura ao estilo de Wolverine, tiro a cavilha... e zás-trás-pás, aquele raio cai.
Annene hiçbir zaman kutup porsuğu demedim.
Nunca chamei Wolverine à tua mãe.
Bilbo benden Wolverine'in adamantium pençeleriyle fiyatları parçalayan bir resmini istedi.
O Bilbo quer que eu desenhe um Wolverine a cortar preços com as garras de adamantium.
Sayın baylar ve bayanlar, Bu gecenin galibi ve hala Kafesin Kralı, Wolverine.
Senhoras e senhores, o vencedor de hoje e ainda Rei da Jaula, o Wolverine.
Ya Wolverine ne tür bir isim?
Não sei. Que espécie de nome é Wolverine?
Wolverine olmalısın.
Deves ser o Wolverine.
Wolverine iz peşinde ama benim seni almam gerekti.
Wolverine está à procura e eu vim aqui buscar-te.
Wolverine yeri belirledi.
Wolverine tem a localização.
Şu an ancak bu kadarını karşılayabiliriz, Wolverine.
Isto é, para já, tudo o que podemos pagar, Wolverine.
- Wolverine.
Wolverine!
Wolverine, bekle!
Wolverine! Espera.
Wolverine olsa ne yapardı
O que é que o Wolverine faria?
Wolverine, sorun Nightcrawler. Derbeder onun zihnini ve yeteneklerini almış.
Wolverine, a Rogue tem a mente e as habilidades do Nocturno.
Wolverine.
Wolverine.
Gelecekler habercisiydi bunlar, Wolverine!
Uma prova do que está por vir, Wolverine!
Wolverine'in kemiklerinde demir parçacıklar var.
O Wolverine tem pratos de aço nos ossos...
Wolverine'e gelince, o da kavga ederken zıvanadan çıkmış bir hayvan gibi, ve kendine yetecek kadar da güçlü.
Agora, Wolverine é um animal cheio de velocidade quando luta... e tem o "corpo para dar ao manifesto".
Şüphesiz Wolverine'in kafasını koparabilir Batman'in de kafasını koparabilir.
Sem dúvida. Ele arrancava a cabeça do Wolverine... ele arrancava a cabeça do Batman... e usava-as como bolas anti-stress.
Sıvı seviyeleri. Şey gibi mi...
Como, o quê, como Wolverine, como líquido dos freios?
- Wolverine!
- Wolverine!
Cevaplarını alacaksın Wolverine ve almamış olmayı dileyeceksin.
Vai ter suas respostas, Wolverine... mas vai desejar não tê-las tido.
Sabretooth, Wolverine nerede?
Dentes de Sabre, onde está o Wolverine?
Wolverine ile eski davaları var.
Ele tem velhos problemas com Wolwerine.
Wolverine hayır!
Wolverine, não!
- Hayatta kalma eğitimi burada veya Wolverine ile.
- Treinar aqui ou com o Wolverine.
- Bundan sonrasını biz devralalım.
- Descanse Wolverine, nós assumimos. - Ora, ora.
Vazgeç Mystique yoksa Wolverine ile karşılaşacaksın!
Desiste, Mystique, ou terás que enfrentar Wolverine!
Ve şu Wolverine denen adam ve Blackbird gittiler, tam söylediğiniz gibi.
E o Wolwerine e o Pássaro Negro não estavam lá, como você disse.
İşte geliyorlar, Morris Brown Koleji Marş Wolverine Bandosu.
Aqui vem a Banda dos Glutões da Universidade Morris Brown!
Morris Brown Koleji Marching Wolverine Bandosu, karşınızda artist Petey Pablo!
... à banda da universidade Morris Brown apresentando ao artista do "jive".. ... Petey Pablo!
Ve şimdi Wolverine'i almak Stryker'in oğluyla başarısızlığını giderecek mi sanıyorsun?
E achas que acolher Wolverine compensará o fracasso com o filho de Stryker?
Wolverine?
Wolverine?
Daha derin bilgi istersen Wolverine'e sor.
Mas se queres uma perspectiva mais íntima, por que não perguntas ao Wolverine?
Eskiden senin eşsiz olduğunu düşünüyordum Wolverine.
Julgava que eras único, Wolverine.
Kimse değişmez Wolverine.
As pessoas não mudam, Wolverine.
zaten ölü sayılırlar Wolverine.
É como se já tivessem morrido.
O tarafta cevap yok Wolverine.
Aí não vais encontrar respostas.
Tüm cevaplar kimde Wolverine?
Quem tem as respostas, Wolverine?
Bir gün benim başlattığımı biri bitirecek Wolverine.
Um dia alguém acabará o que eu comecei, Wolverine.
The Wolverine ve onun Cyclops'u, dostum.
Eram como cão e gato.
Seni wolverine'e benzetiyordu. - Wolverine mi? - Mm-hmm.
Fazia-te luzir como um texugo / doninha um texugo / doninha?
Wolverine'ler.
Os Wolverines...
Seni seyretmek aynı... küçük ama güçlü bir porsuğun... k.çımın dibinde bir çuval fındığı yemesini seyretmek gibi.
Ver-te foi como.. um pequeno, e forte wolverine a comer um saco de nozes do meu cu.
Diego olsun. Wolverine!
Wolverine.
- Niye, sen de mi kutup porsuğusun?
Porque, é um Wolverine também?
- Wolverine.
É... - Wolverine.
Wolverine'in eblek kuzeni.
O primo Pateta do Wolverine.
Yani burada Wolverine Eyaleti'nde idam cezası tecrübeniz yok değil mi?
Então, não praticam a pena capital cá pelo Michigan, pois não?
- "Wolverine" i mi?
- "Wolverine"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]