English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ W ] / Would

Would translate Portuguese

181 parallel translation
Onu yere serdiğimde bana daha çok mu saygı duyacaksın?
Would you respect me more if I knocked him down?
For she would never be free
Que nunca seria livre
For she would never be free
Que ela nunca seria livre
How was l to know you would upset me l didn't realise
Como poderia eu imaginar que me magoarias Nunca percebi
Gabriel, would you...?
Gabriel, importa-se de...?
It would, biz taşımak söyle bana yeterince güven yok mu? Bu bir kısır döngü var.
Mas não o suficiente para me dizeres o que e.
# Birisinin beni özlediğini umarken #
Hopin'someone would miss me Esperando que alguém sinta falta de mim
"Yapmalıydın, yapmalıydı..."
"You would have been, he would have been...."
Bu konuda açılacak bir mahkeme, sanat dünyasına öyle bir açıklık getirir ki A court case would bring such publicity upon the art world... buna karşı çıkacak her sanat simsarı otomatikman şüpheli durumuna düşer. Bugün hapiste olmamasının başlıca iki sebebi var : Birincisi ;
Acontece em geral, basicamente por duas razões.
* Seni sevmek olacaksa eğer *
If lovin'you would have to b
* Kahkahalarımız çınlar *
Our laughter would ring
* Çiftçilere tavuk ilacı satarmış *
He sold chicken medicine farmers would buy
It was a matter of time before they realized their take would go up if they got blood on the track.
Era questão de tempo antes deles perceberem que sua tomada iria para cima se tivesse sangue na pista.
Hiç kimse orada durmaz ki.
Todos com juizo vão embora. Anyone with sense would leave.
* Hiç kimse inkar edemez * peki onu neden değiştirmeye çalıştı?
Nenhum homem pode negar... Então porque a teria ele mudado? * So why would he change her?
I mean, that would put me out of everybody's misery.
Acabo com o tormento de toda a gente?
"So would I ha'done, by yonder sun an thou hadst not come to my bed"
Pela luz do sol, tê-lo-á feito. Não tivesses vindo para meu leito.
" So would I ha'done, by yonder sun
Pela luz do sol Tê-lo-ia feito
Ama Hasan bunun olcağını biliyodu.
But Sa knew what would happen.
evlat, would I sing to see that really happen.
Eu adoraria ver isso acontecer.
Vegas Vinnie sadece bir masal, Would. Çizgi anneler, onu, uyumaları için çizgi çocuklarına anlatırlar.
O Vegas Vinnie é um conto de fadas que as mães doodle contam aos filhos doodle para adormecerem.
Büyüyünce Holli Would olmak isteyen tipler tanıyorum.
Quer dizer, eu conheço pessoas, amigas minhas que querem ser como a Holli quando crescerem.
Bayan Holli Would-yakala-tut.
Sim, a menina Holli Would, se pudesse...
- Holli Would'tu.
- Foi a Holli Would.
Would!
Would!
Would.
Would!
- Kim itti? - Holli Would.
- Quem é que o empurrou?
Holli Would?
- A Holli Would. A Holli Would?
Kapüşonlu Klan üyeleri, Beyaz Hristiyanlar'ın onunla uğraşmak istemediklerini ve kasabayı terk etmelerini söylemiş.
Agora, estes KIansmen coberto disse os cristãos brancos bons..... would não permanece forhis troubIemaking, e sair de cidade.
... en iyi vaiziymişim, fakat onu terk edebilirmişim aleyhine döner, ve tehlikeli olurmuşum.
.. o maior ministro que ele everhad, mas que em algum dia eu would leave ele,..... e rebele-se contra ele, e então eu era perigoso.
Nation of Islam ve Bay Muhammed'e gösterdiğim sadakat nedeniyle,... şu son 12 içinde, Bay Muhammed, idamına neden olacak bir suç işlese,... onu kurtarmak için, suçu üzerime almaya, uğraşırdım.
Não ofthe IoyaIty que eu dei para a Nação ofIsIam e MrMuhammad. Durante os 12 anos prévios, tido ele cometeu um crime punishabIe pela morte,..... Eu would disse e tentou provar que eu fiz isto, salvar ele,..... e gIadIy idos ao electric cadeira em place do MrMuhammad.
Gerçekte, bu insanların, aralarındaki büyük farklılıklara rağmen,... İslam'ın onlara ne yaptığını gördüm. Belki burada, Amerika'daki insanlar da İslam dinine yönelmeyi deneyebilir. Buradaki ırkçılığı azaltmada, faydalı olabilir.
.. o que ele fez, islam, para aqueles people, apesar de seu, uh,..... talvez ifpeopIe aqui na América would tenta e..... praticar e estudar a religião de Islam,..... poderia ajudar a apagar a pestilência de racismo aqui.
İyiyim. Keşke bizi dinleseydin.
Eu desejo você would listen para nós.
Bunu, söylememi isteyeceği gibi söylüyorum Afro-Amerikalı.
Eu digo a palavra novamente como ele would me quer,..... Afro-americano.
Ve bizim tüm insanlarının da Afro-Amerikalı olmamızı çok istedi.
E ele quis tão desperateIy..... que nós, aquele ali seu people,..... would se torna Afro-americanos, também.
Tanısaydınız onu bilirdiniz.
Forifyou fez, você would o conhece
Onu bilseydiniz, neden onurlandırmamız gerektiğini de bilirdiniz.
E ifyou fez, você would conhece por que nós devemos honourhim.
"... işte böyle gitmiş olacak. "
"... would that he be gone. "
Would you see if Michael's up yet?
Viu se o Michael já se levantou?
The people would like to recall Dr. Alan Paley to the stand.
A Procuradoria deseja chamar de novo o dr. Alan Paley.
Would you notjust put her out of your mind for one night?
Não a consegue tirar da mente apenas por uma noite?
Would you care... if I died?
Importavas-te... se eu morresse?
That I would, sir.
Gostaria sim, senhor.
I would stand it against yours.
Eu defenderia a sua.
I would have spent my life a mediocre man, only dreaming about what might have been.
Teria passado a vida como um homem medíocre, a sonhar com o que poderia ter sido.
- How would you know?
- Como sabe?
He would wait for me.
Ele esperava lá por mim e não o contrário.
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM : YALNIZ YAŞAMAK - WHO WOULD BE A POOR MAN, A BEGGAR MAN, A THIEF -
CAPÍTULO TRÊS VIDA SOZINHA
"Just as the seer said they would, they lifted Takar's blinding hood."
"exactamente como o vidente disse que viriam, então eles ergueram a deslumbrante irmandade Takar".
Ne?
Would I?
Kafamı attırma, Would.
Tu não me irrites, Would.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]