English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ X ] / Xhalax

Xhalax translate Portuguese

43 parallel translation
Xhalax
Xhalax!
Kurtarma Filosu, Üstsubay Xhalax Sun komutasında.
O esquadrão está sob o comando... da oficial veterana Xhalax Sun.
Xhalax...
Xhalax...
Adım Xhalax Sun
- " Meu nome é Xhalax Sun.
Sen Xhalax mısın?
- Você é Xhalax?
Xhalax Sun musun?
- Você é Xhalax Sun?
Xhalax'ı gördün mü?
- Você viu Xhalax?
Xhalax'ı bulmak için ödeme almıyoruz
Não fomos pagos para achar Xhalax.
Adım Xhalax Sun
Meu nome é Xhalax Sun.
Xhalax'ın yaşamasına izin vermemeliyiz
Não podemos deixar que Xhalax viva.
Eğer Xhalax'ı öldürmezsek, tekrar peşimizi sürecektir
Se não matarmos Xhalax, ela nos perseguirá de novo.
Xhalax Barış Muhafızlarıyla olan son bağlantımdı
Xhalax... era minha última ligação com os pacificadores.
Adım Xhalax Sun.
Meu nome é Xhalax Sun.
Kurtarma Filosu, Üstsubay Xhalax Sun komutasında.
O esquadrão está sob o comando da oficial veterana Xhalax Sun.
Talyn'e hücum eden... bir Kurtarma filosuydu. Adım Xhalax Sun
O esquadrão está sob o comando... da Oficial Xhalac Sun.
Kurtarma Filosu, Üstsubay... Xhalax Sun komutasında. Annem.
Eles me deram uma chance de me redimir... matando seu pai.
Bana kendimi affettirme şansı verdiler... babanı öldürerek
Aeryn, você não precisa fazer isso! Não podemos deixar Xhalax viva.
Her birinize dünyanın parasını ödedim!
Eu nunca a traíria, Xhalax!
Sana asla ihanet etmezdim, Xhalax!
- Eu nunca faria isso!
Crichton haklıydı!
Você não matou Xhalax!
Xhalax'ı hiç öldürmedin!
Tire-o de cima de mim! Solte-me!
Xhalax'a ne oldu? Anlat bize!
Solte-me!
Bize anlat dedim! Beni Xhalax'ı öldürmem için terk ettiğinizde... aniden sonu gördüm.
Quando vocês me deixaram para que matasse Xhalax... na hora, eu vi o fim.
Hepimizi kurtarmak için bir anlaşma yaptın.
Ofereci a vida de Xhalax a ela.
Xhalax'a hayatını bağışladım.
E o que recebeu em troca?
Xhalax'ı gördük, burada, Valldon'da.
Nós vimos Xhalax... aqui em Valldon.
O... O Xhalax'ı hiç öldürmemiş.
Ele nunca matou Xhalac.
- Dokunma bana. Aeryn, Xhalax yaşıyor.
Aeryn, Xhalax está viva.
Sonra, Xhalax.
Depois, Xhalax.
Xhalax bu gezegende.
Xhalax está neste planeta. Eu também não estava mentindo.
Xhalax, kes!
Xhalax, pare!
Xhalax, ne?
Xhalax, o que foi?
Xhalax?
Deite-se
Xhalax! Kes!
Xhalax, pare!
Xhalax bizi uzak tutman için sana para mı ödedi?
Xhalax lhe pagou para mentir? - Quem?
Xhalax bunu bilmiyor.
Xhalax não sabe disso.
Savaş bitti, Xhalax.
A batalha acabou, Xhalax.
At silahını, Xhalax.
Abaixe a arma, Xhalax.
Xhalax'ın yaşamasına izin vermemeliyiz.
Não presenciem isto!
Aeryn'e ne yaptığını anlatabilir.
Tome cuidado com Xhalax.
Bir gözün Xhalax'ın üzerinde olsun. Ah!
Agora, não!
Xhalax, yapma!
Xhalax, não!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]