Yarabbim translate Portuguese
205 parallel translation
Yarabbim!
Sinceramente!
Yarabbim!
Que ideia!
- Aman Yarabbim, görecektin.
- Devia ter lá estado.
Aman yarabbim...
Não!
Hay yarabbim!
Meu Deus! Estou arruinado!
Oh, yarabbim.
Ai, ai...
Aman yarabbim!
Meu Deus!
Beni duyuyor musun, yarabbim?
Ouves-me, Senhor?
Yarabbim, bunu bir öğrenirlerse...
Meu Deus, se descobrirem...
Yarabbim, bundan ne anlarım ki?
E o que tenho eu a ver com isso?
Aman yarabbim!
Oh, meu Deus.
Öf yarabbim, geliyorum.
Oh, céus! Já vou...
Yarabbim, bana da olsun bunun aynısından.
Deus! Poderia ter acontecido comigo.
Hay Allahım Yarabbim!
Por Deus todo-poderoso!
Yarabbim.
- Oh, meu Deus!
Seni aptal, cahil, gerzek, salak adam! Aman yarabbim!
Estúpido ignorante, desgraçado idiota!
Aman Tanrım... Yarabbim,
Jesus, Maria,
- Hay Yarabbim!
- Valha-me Deus!
İşte böyle, evet. Aman yarabbim.
Credo!
Yarabbim.
Meu Deus...
Yarabbim, ne yaptılar bana?
Meu Deus! Que foi que me fizeram?
Ah yarabbim.
Senhor Deus...
Yarabbim!
Ai, ai, Meu deus...
- Yarabbim.
- Meu Deus!
Yarabbim, bahriyeli, babamın öldüğü gece o!
Ó meu Deus, Sailor, nessa noite morreu o meu pai!
Yarabbim!
Oh, céus!
- Aman yarabbim!
Vamos. - Céus!
Hay Yarabbim!
Cristo!
Hay Yarabbim!
Meu Deus!
Hey yarabbim.
Meu Deus.
Olamaz! Aman Yarabbim!
Meu Deus!
Aman Yarabbim!
Meu Deus!
Aman Yarabbim!
Que horror.
Ah yarabbim, öyle başım ağrıyor ki.
Dói-me tanto a cabeça.
Aman Yarabbim!
Que bagunça!
Yarabbim.
Valha-me Deus.
Aman Yarabbim.
Minha nossa!
Aman yarabbim! Canaveral, vuruldum!
Canaveral, fui atingido!
- Yarabbim.
- Credo!
Yarabbim!
Bolas!
Ah, yarabbim.
Oh, meu Deus.
Yarabbim!
Meu Deus!
"Yarabbim, arabayı ateşe verecekler!"
"Senhor, vão atear fogo ao carro!".
Evet, aman yarabbim.
Sim, meu Deus.
- Aman yarabbim!
- Meu Deus!
Aman yarabbim!
Por amor de Deus!
Allah'ım Yarabbim.
Perguntei onde estava a Feri.
- Yarabbim. - Şimdi, ne...
Então, o que...
Yarabbim!
Ajude-me!
Hay Yarabbim!
Bolas, Deus do céu!
Hey yarabbim!
Jesus!