Yoni translate Portuguese
46 parallel translation
Yoni tüm sorularınızı yanıtlayacak.
Yonni responderá a quaisquer perguntas!
Yoni, Tahmini kayıp ne kadar olur?
Yonni, qual é a sua estimativa quanto a baixas?
Yoni!
Yonni, Yonni!
Yoni, onları uçağa bindir ve hemen buradan gidelim.
Yonni, põe-nos a bordo e sai daqui depressa!
Yoni, yerinde kal.
Yonni, fica onde estás.
Yoni, onları uçağa bindir ve mümkün olduğunca çabuk buradan gidin!
Yonni, leva-os para bordo e sai daqui o mais rápido que puderes.
Yoni, herkes bindi.
Yonni é tudo! Vamos!
Rudy, Yoni vuruldu!
Yonni foi atingido! Rudi, Yonni foi atingido!
Başardık Yoni!
Conseguiste-o Yonni! Conseguiste!
1960-1975 arası...
Eu fui a garota "Yoni Yum loção para higiene feminina"
Yoni Yum Kadın Hijyeni kızıydım. Ama sepetlendim.
de 1965 a 1970, e aí acabou.
Bir zamanlar Yoni Yum kızıydın. Evet, bir bakalım. 1965-1970 arası.
Você foi a Yoni Yum girl de... deixe-me ver... de 1965... a 1970.
Ve sadece orijinal Yani Yum Kızı bana yardım edebilir.
A somente você, a original Yoni Yum Dew poderia me ajudar.
Ve ardından, dişi turna zorlu giriş gösterisinden sonra dans ederek yavaşça geniş yuvasına doğru yaklaşmaya başlar. Ve yuvada ne duruyor? Bir şişe Yani Yum ve bir şişe Dew.
e então, numa imitação da fêmea, ela caminha, esvoaçante, em direção a seu imenso ninho onde se senta... com um Yoni Yum e um Dew!
Nokta, nokta, nokta, bunu boşverin...
"e a sua yoni devorou, reticências... não interessa!"
Dört elementin... Tanrı Lingam ve Tanrıça Yoni'nin adına... ben de sizi, Margaret ve Bern Chenowith'i... karı koca ilan ediyorum.
Em nome dos quatro elementos, do Deus Lingam e da Deusa Yoni, declaro-os casados, Margaret e Bern Chenowith.
Tamam bu yanni ve bu da lingum.
Esta é a yoni e esta é a lingam.
Şehvet kaynağımı yerinden oynatırdı- -
- Ele activa a minha yoni.
Her şey Yoni'yle bağlantıIı. Hayatımız bitti.
Relacionamos tudo com o Yoni.
- Yoni eve doğru geliyordu.
- Yoni estava a vir para casa.
Bu, Yoni Ben David'i arama çalışması mı?
É aqui a busca do Yoni Ben David?
- Yoni'nin.
- Do Yoni.
Senin kukunun adı ne?
Qual é o nome do teu, Yoni?
Kuku mu?
O meu Yoni?
Kuku...
Yoni...
Kuku... senin adın ne?
Yoni... como te chamas?
Kukunun adı Jonie mi?
O nome do teu Yoni é Jonie?
Benim Aletten senin Kukuya gelen enerjiyi hisset.
Sente a energia a passar do meu Lingum para o teu Yoni.
Koca Yoni'yi alıp dışarıda eğleneceğiz biraz.
Vamos a levar o Big Yoni e divertir-nos.
Benim tuvaletimi kullanan o koca Yoni denen herifi biliyorsun değil mi?
Sabes que o Grande Yoni usa a minha casa de banho?
Koca Yoni dışarıda onları yemekle meşgul.
O Grande Yoni está a comê-los lá fora.
Benim adım Yoni.
Chamo-me Yoni.
Hayır, Yoni. Çıkmadı.
Não, Yoni.
- Yoni seni görmek çok güzel.
- Yoni, é bom voltar a ver-te.
Çok teşekkürler.
Yoni.
Yoni, bu çocuk Lübnandan bir Filistin göçmeni.
Yoni, ele é um refugiado palestiniano do Líbano.
Yoni, çocuk ailesine ait.
Yoni, o lugar do rapaz é com os seus pais.
Binbaşı Y. yetenek ve cesaret gösterdi
O MAJOR YONI MOSTROU RECURSOS E CORAGEM
- Binbaşı Yoni?
- Major Dolev?
Yoni!
Yonni.
Yoni!
Yonni!
Yoni öldü!
Yonni morreu!
"Öte".
- Yoni.
Ben Yoni.
Eu sou o Yoni.
Yoni bunu yapamazsın.
Yoni, não podes fazer isso!
Yoni.
Yoni...