English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ Y ] / Yosef

Yosef translate Portuguese

82 parallel translation
Askerleri seyretmiyor musun, Yosef?
Não queres ver os soldados, José?
Benden al, adım Yusuf.
Compras a mim, meu nome é Yosef.
Yusuf!
Yosef!
Ben Yusuf!
Eu, Yosef!
Yozonski, Yosef.
Yozonski, Yosef.
"Yosef oğlu..."
"filho de Yosef."
Yosef, nişanlınız.
Yosef, o teu prometido.
İlki Yosef'ti.
O primeiro era Yosef.
İlk adam Yosef'ti.
O primeiro era Yosef.
... Yosef Gottfreund.
Yosef Gottfreund.
Yosef Romano.
Yosef Romano.
Yosef Saleem'in adamıyla temas kurdu.
O Yosef entrou em contacto com o mensageiro do Saleem.
Kassib Yosef,
Kassib Yosef,
Sen ve Yosef ne hakkında konuştunuz? Hiç.
Ah, o que tu e o Yosef estavam a conversar?
Avrupa'dan ilaç getirmem için 1000 dolar teklif etti.
Vais trabalhar para o Yosef? Ele ofereceu-me 1.000 dólares para importar um remédio da Europa.
O bizimle gelecek, Yosef.
- Parem com isso!
Neye baktığınızı zannediyorsunuz?
Ele vem comigo, Yosef. Para que merda é que estão a olhar, pretos d'um raio?
Yosef.
- Ligo mais tarde.
Yosef amcanız geldi.
É o vosso tio Yosef!
İlaçların nesi var, Yosef?
Qual é o problema do medicamento, Yosef?
Yose, başımız belaya girebilir mi?
Yosef, Yosef, podemos ter problemas?
- Yose, ne uyuşturucusu?
De que estás a falar? - Yosef, o quê?
Başım belaya girerse, senin de girer.
- Yosef. Se eu tiver problemas, vocês terão problemas.
Yosef! İlaçlar hakkında neler biliyorsun? Söz veriyorum.
Yosef, diz-me a verdade sobre os comprimidos.
Yosef, sanırım onunla daha önce tanıştım.
Por favor, considera-te em tua casa. Yosef, acho que já a conhecia.
Buraya gel.
Yosef!
Yosef.
- Ok. - Yosef.
Bebeğim, Yosef'e nerede uyuyacağını göster.
Querida, mostra ao Yosef onde ele vai dormir.
Yose, çok iyi iş çıkardığından bahsetti bana.
Sabes, o Yosef contou-me que fizeste um excelente trabalho.
Yosef için endişelenme.
O Yosef está a chegar?
Giyin hadi.
Não te preocupes com o Yosef.
Yosef'e söyle onunla konuşmak istiyorum. Elbette.
Diz ao Yosef que gostaria de falar com ele, para esclarecer isto.
Yosef'i görürsem söylerim.
Claro. Quando...
Yosef, nasılsın?
- Yosef, Yosef.
Kadeh kaldırmak istiyorum.
Yosef, Quero fazer um brinde.
Yosef.
Prazer em ver-te. Yosef.
Çok iyi değil.
Yosef...
Jackie senin yaptığını biliyor, Yosef. Jackie bu adamları biliyor.
Olha, o Jackie sabe que andas a meter a mão, Yosef.
Babamla çalışıyorum, Yosef.
Eu trabalho com o meu pai, Yosef.
Onun bir işi yokki.
O Yosef não tem um negócio.
Yosef için çalışmak mı?
Estás "meshugga" ( louco )?
Yosef, o gitmezse, ben de gitmem.
Não me digas o que fazer.
Sana kimseye söyleme dedim.
Yosef, se ele não for, eu não vou.
Beni dinle, Yosef.
- Ouve.
Hey Yosef.
Yosef.
Yosef!
Deus o abençoe.
Sam, Yose'yi çıkar buradan. Jackie, biraz konuşabilir miyiz?
Sam, leva o Yosef daqui.
Yosef.
Anda cá! Yosef.
Yosef!
Yosef.
Çocuklar bekliyor olacak.
Yosef, não temos tempo,
Yosef.
Yosef?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]