English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ Y ] / Yul

Yul translate Portuguese

119 parallel translation
Breck, gördüğün gibi, Amerikalı-Yul Brynner... gitti.
Breck, como podes ver o Americano, que parece o Yul Brynner, desapareceu.
Herkesi Yul Brynner'e benzetmeye çalışıyorlar.
Querem pôr todos iguais ao Yul Brynner.
"Yul Bundy."
Yul Bundy.
Yul Brenner.
Yul Brenner.
- İşte yapacağımız şey.
OK, eis é o que vamos fazer. Yul...
Yul Brenner'dan 9 dolar 50 sent geldi.
Temos 9 dólares e 52 centavos do Yul Brenner, obrigado.
Ve ben Yul Brenner, olimpiyatları kazanıp meşhur olunca adadan ayrılacağım.
E depois de eu, Yul Brenner, ganhar as Olimpíadas e ficar famoso, vou-me embora da ilha
İngiltere kraliçesi orada oturuyor Yul.
Yul, é onde a rainha da Inglaterra mora.
Gerçeği gör.
Aceita, Yul Brenner.
Yul Brenner gibilerin sayısı arttıkça bu dünya daha iyi olacak. Özellikle Jamaikalılar için.
Quanto mais Yul Brenners se derem bem nesse mundo, melhor esse mundo será, especialmente para os jamaicanos.
Devam et Yul Brenner.
Vai em frente, Yul Brenner.
Yul Brynner, Yedi Silaşörler.
Os sete magníficos. Yul Brynner?
Bunu Yedi Silahşörler'de Yul Brynner söylemişti.
O Paul Newman disse isso, não o Yul Brynner. Não. O Yul Brynner disse isso Nos sete magníficos.
Umarım polis en azından bu sefer işe yarar. Yapma Yul.
Tu e os teus amigos vão ter um fim-de-semana em cheio...
Annie'nin Yul Brynner'ı sokup, Skipton General'i çıkaracak zamanı olmayacak.
A Annie não teria tido tempo, correndo do hospital Skipton General,
Kral ve Ben'deki Yul Brynner.
O Yul Brynner em "O Rei e Eu".
Yul Bryner.
Yul Brenner?
Yul Brynner ve Deborah Kerr.
Yul Brynner e Deborah Kerr.
Çavuş Huh, Koh Yong-man Lim Tae-soo, Kang Hyo-Yul, Lee Seung-chul.
Sargento Huh, Koh Yong-man Lim Tae-soo, Kang Hyo-Yul
Hey, Yul Brynner!
Yul Brynner.
Yani, aptal baş melek, Hellsfgate Yulısın.
De novo, o parvo do arcanjo, Elsegreg Yulesen.
Sevgilerimle, Nicholas Yulısın.
Sinceramente, Nicholas Yulesen.
Demek o geride kalan son Yulısın. Bunu nasıl çözeceğiz Noel?
Como resolvemos isso, pai natal?
Hey, Yul Brynner. Telefon etmemiz gerek.
Ei, Yul Bryner, eu quero fazer minha chamada.
Teşekkürler, Bay Yul.
Obrigado, Sr. Yul.
Yul.
Yul.
Yul!
Yul!
- Ne diyorlar, Yul?
- O que eles dizem, Yul?
Yul, haydi gidelim.
Yul, vamos.
Gidelim, Yul.
Vamos. Vamos, Yul.
Tanrım Yul.
Oh, meu Deus. Oh, meu Deus, Yul.
- Sessiz ol, Yul!
- Fica quieto, Yul!
- Yul...
- Yul- -
Ne, Yul?
Hein, Yul?
Haydi, in, Yul.
Apenas saia, Yul.
Kuvvetlice it, Yul!
Empurra com força, Yul!
Acele et, Yul!
Rápido, Yul!
Çin'deyiz.
Estamos na China, Yul.
- Yul, yanına gitmeliyim.
- Yul, tenho que ir.
Ne diyor, Yul?
O que ele está a dizer, Yul?
- Olamaz, çukura saplandık, Yul.
- Nem percebi que batemos, Yul!
Ne biliyorsun, Yul?
E o que você sabe, Yul?
Uyan, Yul.
Acorda, Yul.
Yul?
Yul?
Kahretsin, Yul!
Porra, Yul!
Yul, bagaja gir!
Yul, entre no porta-malas.
Ne diyor, Yul?
O que ele diz, Yul?
- Yul.
- Yul.
- Ben de seni, Yul.
- Eu também amo-te, Yul.
Yul, beni dinle!
Yul, me escuta!
Yul, beni hemen itmen lazım.
Yul, puxe comigo agora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]