English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ Z ] / Zekâdan

Zekâdan translate Portuguese

9 parallel translation
Lenoir doğru iz üstündeydi ama bu izi takip edecek zekâdan yoksundu.
O Lenoir estava no caminho certo, se trabalharmos com lógica.
Bütünüyle kaslı ve zekâdan yoksun olmayı ister miydin?
Queres ter só músculos sem teres miolos?
Açıkçası bana, Diane Arbus'u çağrıştırdı ama zekâdan eser yoktu.
A mim pareceram-me decalcadas das da Diane Arbus, mas sem o humor dela.
Gerda kadar hoş bir insanın, bu kadar zekâdan yoksun olması.
Alguém tão gentil como a Gerda ser completamente desprovida de intelecto.
Merkezde tanıdığım 4 en iyi zekâdan birisin.
Tens as melhores mentes que conheço na esquadra.
Sağduyu ya da zekâdan yoksun.
Sem clarividência ou intelecto.
Parlak bir zekâdan, parlak bir plân daha.
Outro plano brilhante de uma mente brilhante.
Yani gerekli temel zekâdan yoksun görünüyor. Hemen hemen hepsinden belki.
Uma inteligência básica é necessária para quase tudo.
Ve bu sadece yetenek veya zekâdan ibaret değil.
E isto não se trata apenas de talento ou inteligência.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]