Zheng translate Portuguese
183 parallel translation
Fu Gui ve Jia Zheng keza harika bir iş çıkardılar.
Fugui, Jiazhen, vocês contribuíram de forma importante.
Üst katta, Bay Song ve Bay Zheng ile beraber.
Lá em cima com o Sr. Song e o Sr. Zheng.
Diğeri, şişman adam ise Bay Zheng'tir.
O outro, o homem gordo, é o Sr. Zheng.
Song, Zheng ve ben ailede aynı mertebedeydik.
O Song, o Zheng e eu ocupávamos o mesmo lugar na família.
Patron, Song ve Zheng'in hayatını kurtardı.
O Patrão salvou a vida ao Song e ao Zheng.
Patron, Song ve Zheng ile birlikte burada.
O Patrão está cá com o Song e o Zheng.
Henüz Song ve Zheng'e bile söylemedik.
Não dissemos nada ao Song nem ao Zheng.
Song ve Zheng.
O Song e o Zheng.
Zheng'in aptal olduğunu mu sanıyorsun?
O Zheng não é parvo.
Önceki gün, Patron gizlenmek için Zheng'in 40 adamının korumasında buraya geldi.
No dia seguinte, o Patrão escondeu-se aqui, protegido por 40 homens do Zheng.
Dün gece Patron, Song'un yalnız gelmesi için davet etsin diye Zheng'i Şanghay'a gönderdi.
Na noite passada, o Patrão mandou o Zheng até Xangai para pedir ao Song para cá vir ter sozinho.
Ayrıca, Zheng'in mesajını aldığında beni öldürtmek için buraya adam göndereceğini de biliyordum.
Também sabia que ao receber a mensagem do Zheng, ias trazer homens para me matar.
Dinle, Zheng ve sen de, dinleyin beni.
Ouve, Zheng. E tu também... Ouçam bem!
Zheng ve ben, senin intikamını almak için Şişman Yu'yu öldüreceğiz.
O Zheng e eu mataremos o Yu para te vingar.
Wudan Dağı'ndan Keşiş Zeng buraya uğradı.
O Monge Zheng veio da Montanha Wudan até aqui.
Bu çocuğun ismi İmparator Zheng De'yle aynı!
Este miúdo tem o mesmo nome que o Imperador Zheng De!
İmparator Zheng De, mesaisini artık bitirmek zorunda.
O Imperador Zheng De dá por terminado o dia.
Ben yeni ortağınız, Zheng Xiaofeng.
Sou o teu novo parceiro, Cheng Sui Fung.
Kendimi tanıtayım. Ben buranın müdürüyüm... Zheng Xiaofeng
Deixe que me apresente, sou Cheng Sui Fung, Inspector.
Ben... buranın müdürüyüm Zheng Xiaofeng Seri 1667
Sou parceiro do Inspector Chan, distintivo no. 1667.
Zheng Xiaofeng!
Cheng Siu Fung!
Adım Zheng Xiao Feng.
Chamo-me Cheng Siu Fung.
Zheng Chun.
Zheng Chun
Bisikletlerimizle gezer ve arkadaşlarımızla takılırdık.
Wu Zheng Xi - 14 anos em 1937 Andávamos de bicicleta e saíamos com amigos.
Bay Zheng, sizin Ameriken politik hayatı konusunda bilmeniz gereken şeyler var.
Sr. Zheng, há algo você precisa saber sobre a política americana.
Tren Zheng Zhou'dan başlayarak Huo Quing istasyonundan geçecek, ve chen Jia Gou'da duracak... Şeker, batı ilaçları ve bölgemize has otlar trene yüklenebilir... ve.. kolay bir şekilde ulaşımı sağlanır.
O comboio vem de Zheng Zhou através da cidade de Huai Qing e pára na estação de Vila Chen trazendo açúcar e especiarias ocidentais e carrega o nosso produto local especial.
Lanny Zheng.
- Lanny Zheng.
Adı Çin Şi Huang idi ; Qin Hanedanlığı'nın kralı.
Chamava-se Ying Zheng, rei de Qin.
Çin Şi Huang ele geçirdiği 50 milyon insanı yönetme konusunda kararlıydı ve Çin'i yapılandırırken savaştaki gibi acımasızdı.
Ying Zheng estava decidido a unir os 50 milhões de pessoas que conquistara, e ele construiria a China com a mesma crueldade com que travava guerra.
Fakat Çin Şi Huang manevi dünya ile de ilgileniyordu.
Mas Ying Zheng também tinha interesse pelo mundo espiritual.
Her yol yeraltındaki bir dizi bölmenin ortasında yatan Çin Şi Huang'a çıkıyordu.
Tudo remetia ao corpo de Ying Zheng, que ficava no centro de uma série de câmaras subterrâneas.
Çin Şi Huang kanunlara biat olarak bilinen yasalardan ve düzenden oluşan bir felsefe yerleştirerek Çin'i bir arada tuttu.
Ying Zheng manteve a China unida impondo uma filosofia de lei e ordem conhecida como legalismo.
Çin Şi Huang Konfüçyüs'ün insancıllığını hor gördü.
Ying Zheng desprezava a humanidade de Confúcio.
Çin Şi Huang hepsini canlı canlı gömdürdü.
Ying Zheng mandou que todos fossem enterrados vivos.
Çin Şi Huang yapabildiği sürece hükümdarlığını devam ettirmek istiyordu.
Ying Zheng queria reinar pelo tempo que pudesse.
Çin Şi Huang iyi bir şekilde ölmedi.
Ying Zheng não teve uma boa morte.
Bu bağlamda Çin Şi Huang gerçekten dünyaya şekil veren biridir.
Nesse aspecto, Ying Zheng permanece um legítimo inovador.
Kaptan Marcus Chaplin ben Çin Halk Cumhuriyeti'nden özel elçi Zheng Li.
Comandante Marcus Chaplin, sou Zheng Li, enviado especial da República Popular da China.
Kıyıya çıkma izni verilmiştir Bay Zheng.
Autorização para seguir em direcção à costa garantida.
Grace, Bay Zheng'i karşılamak için bir acil eylem planı hazırla.
Organize uma contingência para receber o Sr. Zheng.
Bay Zheng bize yardım etmeyi istiyor ve bunu yapmak için bir çatışmayı göze almaya hazır.
Zheng, da China, quer ajudar-nos, mesmo com o risco de conflito.
Ben Çin Halk Cumhuriyeti'nden Özel Elçi Zheng Li.
Anteriormente em Last Resort... Sou Zheng Li, enviado especial da República Popular da China.
Senin müttefikin değilim Zheng.
Não sou seu aliado, Zheng.
Bu adada sadece bir kocabaş var Bay Zheng ve şu anda ona bakıyorsun.
Só há um grande chefe aqui, Sr. Zheng, e está a olhar para ele.
Elekte altın mı arayacağız Bay Zheng?
Peneira ouro, Sr. Zheng?
Şu anda patlamanın nedenini belirlemeye çalışıyoruz Bay Zheng.
Estamos a tentar saber a causa da explosão, Sr. Zheng.
Merkezi ara! Zheng Rong Caddesi'nde çatışma var.
Grilo, vem ajudar-nos.
Zheng, ben halkla ilişkiler bölümündenim.
- Deixe-se de merdas.
Zheng Qing.
( Zheng Qing )
Lanny Zheng?
Lanny Zheng?
- Biraz müsaade eder misiniz Bay Zheng?
Dê-nos licença, Sr. Zheng.