English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ Z ] / Zima

Zima translate Portuguese

43 parallel translation
Zima Anzo'da!
Zima em Anzo!
Zima ve Bakor!
Zima e Bakor!
Pardon. Ben Zima istemiştim, amfizem değil.
Desculpe, eu pedi Zima, não enfisema.
Sesli müziğiniz ve Dan Fogelberg'iniz, Zima, Hula-Hoop ve "Pac Man" video oyununuzla, anlamıyor musunuz?
Vocês miúdos, com a vossa música barulhenta e o vosso Dan Fogelberg, o vosso Zima, o Hula-Hoop e os jogos de vídeo do pac-man, não compreendem nada?
Pekâlâ, altı paket Zima lazım olacak...
Vamos precisar de seis latas de Zima.
Bebecik süt istiyor.
O bebé quer uma Zima.
Zima'ya bile?
Até Zima?
Siz alış veriş merkezlerinize, Zima biralarınıza ve Smirnoff Ice'lere dönün.
Vocês deviam voltar para os vossos centros comerciais e beber os vossos Zimas e os vossos Smirnoff Ices.
Sana biraz Zima çorbası hazırlayayım mı?
Que tal eu trazer-te um prato de sopa Zima bem quentinho?
Zima çorbası.
Sopa Zima.
Neredeyse Zimadan sızmak üzereler.
Eles estão quase sem Zima.
Zima İstasyonu Irkutsk'a 230 Km.
ESTAÇÃO ZIMA. 230 KM ATÉ IRKUTSK
Tüm Zima'ları içip kız arkadaşımın lazer yanıklarıma krem sürmesini isteyemez miyim?
Será que posso beber a minha bebida, e ter a minha melhor miúda a... pôr "salve" nas minhas queimaduras de laser?
Sen, ben ve altı kutu bira.
Você, eu e umas garrafas de Zima.
Neden sana bir kase sıcak Zima çorbası yapmıyorum ki?
Que tal eu trazer-te um prato de sopa Zima bem quentinho?
Gerçek adamın Ziması...
A Zima do homem de verdade...
- Partide Rüzgara Doğru Altı Zima'ydık.
- Tínhamos bebido seis Zimas na festa. - Bêbados.
- Jenny, bir Zima daha alır mısın?
- Jenny, mais uma Zima?
Zima, doğru mu?
Da Zima, certo?
Likörle ve Spin Doctors'la.
Com Zima ( bebida alcoólica ). E os "Spin Doctors" ( banda de Rock ).
Elimde şarapla senin tavan arana gelip arkadaşlığımızı düzeltmek için sevimli davrandığım zaman mı?
Quando fui ao teu loft com Zima e fiz um gesto simpático para recuperar a nossa amizade?
Biraz Spin Doctors biraz Zima.
Um pouco de "Spin Doctors", umas garrafas de Zima.
Minibüs bulamadım ama iki şişe Zima bulabildim.
Não consegui uma minivan, mas consegui encontrar algumas garrafas de Zima.
Hatırlıyorum da, birinci sınıftayken bir gece frizbi golf takımından bir grup arkadaş bir kasa Zima birası almıştık.
Lembro-me de uma noite, era caloiro... alguns de nós, do clube de golfe Frisbee, ficámos viciados em álcool.
Bir gece evden kaçtı, Zime içip kafayı bulmuştu "'Kiss From a Rose'u dinlerken bekaretimi kaybettim, " dedi.
Entrou, uma noite, perdida de bêbada com Zima, e disse : "Acabei de a perder ao som de'Kiss From a Rose'."
Merhaba miilet, hiç Zima var mı?
Boas. Vocês têm zima?
- Birkaç tane de babanızın.
E algumas do vosso pai. - Zima!
- Zima! - Zima nedir?
- O que é isso?
Bende polise şikayet ettim, meğerse Raiders taraftarları da şikayette bulunmuş çünkü başladığım anda beni tutukladılar, kayda geçtiler ve bir kasa Zima *'mın tamamını yere döktüler.
Fiz queixa aos polícias, também apoiantes dos Raiders, ao que parece, porque, mal comecei, algemaram-me, multaram-me e despejaram-me as minhas garrafas de Zima.
Raiders maçına beyaz Jetta'nın arkasında bir kasa Zima ile mi gittin?
Eram umas seis. Foste a um jogo dos Raiders com seis garrafas de Zima no porta-bagagens do teu Jetta branco?
Zima, Alex Rodriguez beyzbol kartları ve bir çağrı cihazı.
Zima, grunge, Cada Alex Rodriguez Cartão estreante na demanda. e um pager.
O kadar para bayıldık Zima yapalım diye, üç kuruş değil öyle!
Nós pagamos muito pelo Zima, não por estas disputas.
- Zima değil Zumba.
- Vamos lá! - É Zumba.
- Bir tane Zima alayım.
Um Zima, por favor.
Soğuk bir Zima ister misin?
Que tal uma Zima bem fresquinha?
Zima teslimatı gecikmiş.
O carregamento de Zima atrasou-se.
Zima'yı neden sadece Japonya'da sattıklarını anlamıyorum.
Não percebo porque só vendem Zima no Japão.
Ama Zima'yı stoklamalıydı.
Mas devia ter-se reabastecido de Zima.
- Ve Paolo'ya bana bir Zima getirip burayı temizlemesini söyle.
- E diz ao Paolo para me trazer outra Zima e limpar isto.
O baş belası için Zima getirttim.
Certifiquei-me de que tinha Zima para aquele chato.
- Wayney! - Hiç Zima var mı?
Waynie, tens Zima?
Bakar misin guzelim, iki Zima alabilir miyim? Sandy icin de...
Desculpa, querida, podes trazer duas Zimas e para o Sandy...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]