English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ 1 ] / 10 sent

10 sent translate Russian

144 parallel translation
- Kendi de konuşuyor. - 10 sent daha.
- Там у него крыша и поехала.
İşte al 10 sent.
Вот 10 центов.
Tam buraya 10 sent koydum.
Я положил сюда 10 центов.
151.55 $ eder ve 10 sent de bahşiş.
Это 151 доллар 55 центов. И 10 центов чаевых.
5-10 sent için bir mağazada.
В магазин мелочей.
Sadece 10 sent.
Только 10 центов.
Ben... 10 sent?
Нет 10 центов?
Alt tarafı 10 sent.
Есть лишняя монетка?
- Ah, evet. 10 sent, toplam 2.05 dolar.
- Ах, да. Десять центов, два ноль пять.
Hayatım borunca 10 sent bile çalmadım ama bunu bana borçlu.
Я за всю жизнь и гривенника не украл, но этот мне должен
- Oyun başına 10 sent.
- 10 центов за игру.
Evet, 10 sent.
Да, мои 10 центов!
Park ücreti 10 sent.
Парковка стоит 10 центов.
- Hiçbir yerde 10 sent bile etmez.
- Никто не даст за него даже десяти эре.
10 sent... 5.
10 эре... 5.
Bir adet metal 10 sent.
Одна монета в десять пенни.
O 10 sent Martini.
Десять центов, Мартини.
En aşağı 10 sent Martini.
Десять - минимум, Мартини.
10 sent koyuyorum.
Ставлю десять.
Her birine 10 sent.
По количеству сигарет.
10 sent, tüm masraflar dahil.
- 10 центов, включая накладные расходы.
Eğer değeri 10 sent ise hissesi 10 papel yapar.
Их стоимость сейчас 10 центов, но они могут стоить 10 долларов.
Üç tanesi 10 sent.
Три за десять центов.
10 sent ise, 100,000 dolar olabilir.
Может быть $ 100,000.
- "MI, 10 sent" bu ne?
- Что значит "МИ - 10 центов"?
Michigan'da 10 sent alıyorsun.
В Мичигане ты получишь 10 центов.
Bekle bir dakika, yani burada 5 sent alıyorsun orada 10 sent mi?
Подожди. То есть тебе дают 5 центов здесь и 10 центов там?
10 sent bir şişeye, 10 sent bir kutuya Adam başı beşyüz dolar kaldırıyoruz. 9998 şişe ve kutu var kamyonda.
Десятка с бутылки, десятка за банку Получим пол-тыщи на каждого мы 9998 бутылок и банок в грузовике
bir şüpheliye 10 sent, böyle birşey mi?
10 баксов за подозреваемого? Что-то в этом роде?
Şimdi olsa, yine de ona seks için, ne kadar para talep etse de, 10 sent ödemezdim.
Неважно, сколько она стоила. - Что?
Beni en yakın göle götürürsen, sana parlak bir 10 sent veririm.
Я дам тебе блестящий четвертак, если отвезёшь меня к ближайшему озеру.
Kutuda 2.026 dolar ve 10 sent vardı.
В коробке было 2026 долларов и 10 центов.
- 2,000 dolar ve... - 2,056 dolar ve 10 sent mi?
Там 2000 долларов и... 2056 долларов и 10 центов?
- KURU 5 DAKİKASl 10 sent - AÇIK
- ХИМЧИСТКА - 0.10 $. 5 МИН ОТКРЫТО
Klise korosu sana 10 sent ödemek zorunda mı? Evet, ama herzaman o bacaksızları yakalayamazsın.
должны, но не всегда удается поймать этих гаденышей
- Sayısı on sentten oynuyoruz desek. - Sayısı on sent mi?
- Так, если по 10 центов за очко?
- On sent.
- 10 центов.
50, 75 sent, 5 dolar, bir beş daha 10.
$ 0.50, $ 0.75, $ 5, ещё $ 5, итого $ 10.
Burada 3 yıl 10 aydır çalışıyorum. Haftalığım 94 dolar 70 sent.
Я работаю здесь три года и десять месяцев, и получаю 94.70 $ в неделю.
İşte on sent.
Вот монетка 10 центов.
Bu sabah on sent harcadım, ama daha kahvaltı bile yapamadım.
Ты потратил 10 центов, а так и не позавтракал толком.
Bir gecelik oda 17 dolar 50 sent. Çarşaflar için de 10 dolar depozit.
1 7.50 за ночь. 1 0 долларов депозита за простыни.
- Sana on sent vereyim.
- я отдам 10 пенсов.
Bir galon benzinden beş sent kar etmek için 100 bin Iraklı'yı öldüren siz bana savaşın kuralları üzerine nutuk mu çekeceksiniz?
Вы, убившие 100 ООО иракцев, чтобы бензин был на 10 центов дешевле! Вы будете учить меня правилам войны?
- Evet. İnsanlar onu görmek için 1 0 sent verir.
Все платить 10 центов, чтобы посмотреть на него.
Ben olsam 10 sent bile vermezdim.
Да я и цента за это не дам.
Bu da bugün aldığım otuz dolar. Yani toplamda... 2.056 dolar, on sent.
И ещё 30 долларов, которые мне сегодня дали -... получается 2056 долларов и 10 центов.
2.056 dolar ve on sent.
2056 долларов и 10 центов.
Bana on sent daha verirmisin?
Вы не могли бы добавить 10 центов?
Eskiden, bir teneke kutu için on sent verirlerdi. On sent!
Раньше они давали 10 центов за банку. 10 центов!
Bugünlerde on sent kazanırsan şanslısın demektir.
Теперь, тебе повезёт, если получишь 10 центов за фунт.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]