English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ 1 ] / 122

122 translate Russian

141 parallel translation
122.
122.
- 122.
- 122.
Yasanın 101. 110. 122. 121.
В свете положения статей 101, 110, 121 и 122,..
Burada da 121. madde geçerli. Şiddet ve hata.
А вот перед нами статья 122, насилие и обман.
- 122.200...
- 122200...
Sonraki kısımda, 122 km. hız ile gidiyor.
... а потом со скоростью 120 километров в час.
... 2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 120 121, 122 234, 235, 236, 237 600...
... 2, 3, 4, 5, 6 53, 54, 55 120 121, 122 234, 235, 236, 237 600...
122, 123, 124...
122, 123, 124...
122. Cadde'deymiş.
Где-то на 122-ой улице.
- Nona bana çizelgeyi ver. 122?
- Нона, дайте карту.
- Joan 122 sende mi?
- Не знаю. - Джоан, есть 122?
122.5'te.
Она на 122,5.
Uzay aracı şu anda, dikeyde 141 deniz millik yatayda 122 deniz millik oval yörüngesine girmiş durumda.
Космический аппарат находится на эллиптической орбите с апогеем в 1 41 морскую милю и перигеем в 122 морские мили.
122 yaralı ve hala devam ediyor.
Уже 122 раненых, и это еще не все.
122 ve hala devam ediyor.
122 и раненые еще прибывают.
Şimdi, 122... 1221 / 8?
" так, 1 / 22-а €... 1 / 22-а € и 8-а €?
Pekala, borcunuz 122 dolar 50 sent. Benim değil, evlat.
С вас 122 доллара 50 центов.
Borcunuz 122 dolar 50 sent.
- С вас 122 доллара 50 центов.
Çünkü birileri bana 122 dolar 50 sent borçlu.
Да.
Pizzacı 122 dolar 50 sent istiyor.
Эй, не делай так, прошу тебя. Надо заплатить за пиццу 122 доллара плюс чаевые.
İşte 100. 122 hep birlikte.
Вот тебе 122 юаня за все.
- Hayır, Homer.
[Skipped item nr. 122]
Bak, baba, okula gitmeme gerek yok.
[Skipped item nr. 122]
Lisa, baharatı çok mu geldi?
[Skipped item nr. 122]
423 ) \ clip ( m 261 416 l 214 343 28 374 62 422 137 438 ) } BÖLÜM : 3 423 ) \ 3cH9999D1 \ 1cHE8DFED } BÖLÜM : 3
{ \ an5 \ p1 \ cH000000 } m 0 0 l 0 560 720 560 720 0 122 ) \ fs70 \ fscy136 } ЕВАНГЕЛИОН
350 ) \ cHD1D5D4 } İNSAN YAPIMI 455 ) \ alphaH40 } TERKEDİLMİŞ BÖLGE 28 ( ESKİ TOKYO MERKEZİ )
{ \ an5 \ p1 \ cH000000 } m 0 0 l 0 560 720 560 720 0 122 ) \ fs70 \ fscy136 } ЕВАНГЕЛИОН 197 ) \ fs76 \ fscy128 } НОВОГО 319 ) \ fs114 \ fscy139 } ПОКОЛЕНИЯ 300 ) \ fnArial \ fs40 \ fscy120 } ЭПИЗОД : 7 442 ) \ fnArial \ fs58 \ fscy130 \ fsp-3 } СОЗДАННЫЙ ЛЮДЬМИ m 0 4 l 0 40 700 40 700 4
Kişisel nefretin için başkalarına acı çektirtme.
{ \ an5 \ p1 \ cH000000 } m 0 0 l 0 560 720 560 720 0 122 ) \ fs70 \ fscy136 } ЕВАНГЕЛИОН
Göğsün kesilişi
{ \ an5 \ p1 \ cH000000 } m 0 0 l 0 560 720 560 720 0 122 ) \ fs70 \ fscy136 } ЕВАНГЕЛИОН
Kurban 122, Frun Law, Shauwla Evreni.
Жертва 122, Фрун Ло, Измерение Shauwla.
Paris Havayolları, 805 no'lu Paris'teki sanat okulu uçağına 122 no'lu kapıdan biniş başladı.
"Париж-Эйр", рейс 805 в художественную школу в Париже ворота 122, посадка уже идет.
Paris Havayolları, 122 no'lu kapıdan kalkan 805 no'lu sanat okulu uçağı için son çağrı.
Заканчивается посадка на рейс 805 в художественную школу ворота 122.
122 adam ve benzinimin çoğunu harcadım.
Потерял 122 человека и большую часть топлива.
$ 122,000 kazandın.
Ты можешь заработать 122.000 долларов.
Dünyanın en büyük pizzası 37 metreymiş.
Что ж, оказывается, что самая большая пицца в мире была 122 фута, 8 дюймов.
K-row, bant 122.
Ряд Кей, место 122.
- K-122'deki araca yüklensin.
- Нужно перевезти его на Кей 122.
Çevirin.
Переверни! Приготовить вкусный ужин для моей труппы " " 122.
122'ye 10'a kabul edilmemiş.
122 против 10.
İlk oyunum izleyiciye yeni sunuldu PS 122 ( galeri )'de.
Я только что дебютировала со своей первой пьесой на "PS 122".
Bu, dostum, mısır unundan sihirli bir karışım. Kurutulmuş peynir kalıbı, BHA, BHT ve enfes MSG. Nam-ı diğer, cips.
Это, мой друг, магическая комбинация кукурузных хлопьев, тертого сухого сыра, натуральных красителей, консерванта Е-122, глутамат-натрия, проще говоря, это чипс.
Dans edebileceğime emin misin?
1 ) \ blur1 \ cHAEAEAE \ p1 } m 96 244 l 91 251 92 278 89 308 96 315 96 323 114 329 b 116 307 122 283 125 251 l 118 253 переулок Тануки Но должен ли я танцевать?
Oxford'da iki tane Subway sandviççi dükkanım var. 122.
Я владею парой закусочных "Сабвей" в районе Оксфорда.
Karayolu'nda üçüncüsünü açacağız.
И мы скоро откроем третью на 122-м шоссе.
çünkü beni deli ediyor. 53 silahli hirsizlik. 122 adam öldürme de suç ortakligi.
122 соучастия в убийстве, 53 вооруженных нападения.
18. Sokak ve Burnside Merkez, 122. Sokak ve Glisan.
" Бёрнсайд 18, Глисан 122 / 2.
- Jim Van Duzer... 6464. - Bilmiyorum.
- 122?
Sizinle biraz konuşmalıyız.
Отлично, значит, это вы мне должны 122 доллара и 50 центов.
Rei 1
{ \ an5 \ p1 \ cH000000 } m 0 0 l 0 560 720 560 720 0 122 ) \ fs70 \ fscy136 } ЕВАНГЕЛИОН
Altıncı, 122.
Пятое отделение - дом 120.
Gidin!
Шестое отделение - дом 122. Вперед!
Harika bir kız...
122 ) } Любовь Маки-тян 275 ) } Девушка

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]