English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ 1 ] / 134

134 translate Russian

80 parallel translation
Bir düşünsene - 134 pencere!
Только представьте - 134 окна.
392 sefer sayılı uçakla Moskova'dan Leningrad'a uçacak tüm yolcular uçağa binmek üzere kapıya lütfen.
Объявляется посадка в самолет ТУ-134, следующий рейсом 392 по маршруту Москва - Ленинград. Пассажиров просят пройти на посадку.
Menzil. İşaretle 134 mil.
Дальность 134 мили.
134 numaralı sokağın nerede olduğunu biliyor muyuz?
Мы знаем, где 134?
Gördüğünüz gibi, evlilik bir portalakal gibidir.
[Skipped item nr. 134]
7,62 mm. M134 Gatling makineli tüfek.
7,62 миллиметра, пулемет М-134.
77'ye 134, kalp atışı 60.
134 на 77, сердце 60.
Çünkü değeri bir insan hayatından, uçaktaki 134 kişinin hayatından daha fazlaydı.
Его значение больше, чем одна человеческая жизнь, больше, чем жизни 134 пассажиров этого самолёта.
549'da kayıp olan, ve uçaktaki 134 yolcunun da hafızasından silinen dokuz dakika, hayatlarının son dakikalarının kanıtıydı.
Потерянные девять минут рейса 549, девять минут, которые были стёрты из памяти 134 пассажиров самолёта, оказались последними минутами в их жизни.
Onları 134. caddede çalıntı bir araçla yakaladım.
Я стопорнул их на краденой машине.
Sevgili Eli, şu anda okyanusun ortasındayım, dört gün içinde odamdan ayrılıyorum hayatımda daha fazla yalnız olamayacağım ve sanırım Margot'a aşığım 134 00 : 08 : 51,800 - - 00 : 08 : 52,700
Дорогой Илай, я посреди океана. Я не покидал свою комнату 4 дня Я никогда в жизни не был так одинок и я думаю, я влюблен в Марго
Taksi 134, merkez.
Диспетчерская? Говорит такси 134.
Madison 134. Orada Gracy'i göreceksin.
И прошу вас, отрепетируйте что-нибудь возвышенное.
Hedef 626 harekete geçti.
Цель 626 меняет свое месторасположение. Скорость 134.
134 sıradaki durak.
11344 Эдбук, следующая станция, 11344 Эдбук
Bu gece 134. birlik yerimize geçecek.
К вечеру нас сменит 134-я рота, а мы отдохнём в тылу.
Kan basıncı 202'ye 134'e fırladı. Cenin tehlikede.
давление поднялось 202 / 134 эмприональное бедствие эпидурал не помог
Yine de yaşasaydı, aleti 134 olurdu.
ј его хер, не умри он, пропахал бы до 134-Єх.
Pima 311, Albuquerque Merkezi'ne 134.6'dan bağlanın.
Борт Прима 311, диспетчеры Альбукерке на частоте 134.6.
Sierra-alfa-alfa Albuquerque Merkezi'ne 134.6'dan ulaşın.
Сьерра Альфа. Альфа, на связи Центр Альбукерке 1-3. 4.6.
Albuquerque Merkezi'ne 134.6'dan ulaşın
На связи Центр Альбукерке 124.6.
Hızımız 200 km / saat,... fakat rota dışına çıkıyoruz.
Скорость свыше 134 миль в час, Но мы отклоняемся от курса.
134 olacak.
Набери 134.
Bizim meslekte miydiniz? 134.
Работали в полиции?
Daire'de 20 sene...
Двадцать лет как уволился из 134 участка.
Kalp atışı 134 üzerine çıktı.
Пульс подскочил до 134.
Taşkano
Эпизод 1. Наш первый день в школе 134,5 00 : 06 : 55,225 - - 00 : 06 : 56,497 Ты в этом будешь преподавать?
Nicole Hurley, 134 Perry caddesi.
Николь Херли, Перли-стрит 133.
Şu anda 58.3 Kuzey enlemi, 134.58 Batı boylamındayım.
Моё местоположение... 58 и 3 градуса северной широты, 134 и 58 градусов западной долготы.
Son hız saatte 215 km.
Конечная скорость - 134 мили в час ( ~ 215 км / ч ).
Burası Bravo 134.
Говорит Браво 134.
Frekans, 134 kHz Kimlik kodu, 3835.
частота 134 кГц, Код - 3835.
Saatte sadece yaklaşık 133-134 km hızla fırlatıyor. Başka bir şey olmalı...
Он бросает мяч со скоростью всего 120 км / ч,... но наверняка есть что-то.
Bu da, ortalama 80 kilometre hızla gidildiğini düşünürsek 134 milyon 164.800 saat ya da 559.020 gün eder.
Ну, возьмём давай 50 миль в час. Это сколько? Это 134,164, 800 часов.
- Lİkör lisansının süresinin bittiğini de biliyorum. 60 00 : 03 : 29,035 - - 00 : 03 : 30,134 Ne...?
- И учтите, что я знаю, что у вас просрочена лицензия на алкоголь.
Size yaklaşık 134 bin dolara mal olacaktır ve saatte 300km'ye kadar çıkabilir.
Он обойдется вам, почти 134 тысячи баксов, и с этой покупкой вы получаете ошеломляющую максимальную скорость 302 км / ч.
Bu artık en kaliteli Turbo modeli fiyatı da 134 bin dolarla biraz tuzlu ama temel model Panamera'yı 74 bin dolara alabilirsiniz aynı zamanda Porsche'nin hem spor modeline hem de steyşın modeline sahip olduğunuzu hesaba katın.
Это "топовая" модель Turbo, и она немного дорогая при цене в 134 тысячи, но ведь можно взять базовую модель Panamera за 74 тысячи, что на самом деле хорошая сделка, потому что вы получаете и спорткар Porsche, и ежедневную машину для поездок в магазин.
134. yol, doğu.
на восток по шоссе 134.
134. yolda değiliz ki.
134ое вообще в другой стороне!
Pasedana, 134. Bir fikrim var.
Выезжает из Пасадены по 134 шоссе
107 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 612 150 l 630 131 639 122 657 109 666 104 678 99 691 96 703 93 714 91 731 89 751 86 773 85 797 83 801 76 809 73 816 75 821 78 826 82 830 84 834 81 838 79 843 78 847 80 851 83 857 87 863 86 871 85 877 88 880 93 886 91 891 91 896 93 900 96 903 100 904 106 904 112 908 113 910 116 917 123 928 132 942 147 952 163 1038 175 1052 49 442 33 433 199 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 602 153 l 607 147 617 135 632 122 653 109 676 99 694 94 720 86 740 81 766 79 793 78 810 81 813 78 817 76 821 75 825 73 829 74 834 77 838 78 839 79 841 84 846 83 854 83 860 84 864 89 869 94 870 98 875 97 885 98 892 94 897 92 903 93 906 97 910 101 909 105 909 110 912 113 914 109 917 112 918 116 922 121 925 129 930 136 931 142 936 146 941 153 948 160 950 167 952 172 1032 187 1048 48 440 29 465 194 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum 103 ) \ clip ( m 608 144 l 624 129 646 109 658 102 677 94 695 85 708 84 730 77 739 76 754 76 770 75 793 77 805 77 823 81 828 76 835 70 841 69 846 69 844 68 852 73 857 78 866 77 878 77 882 82 887 85 892 88 899 88 905 88 908 92 913 97 916 103 918 108 921 111 924 115 930 120 934 125 939 134 942 141 947 146 954 158 960 162 967 166 971 172 975 176 980 186 1046 190 1040 36 433 49 429 198 ) } H { \ fsp-6 } issedebiliyorum
Проснулась с чувством
Merhaba. Biz- - Aslında biz 134 Draper Place'i arıyorduk.
Нам нужен... на самом деле, мы ищем дом 134 на Драйпер Плейс,
Ben 134. bölümdeyüm. 7. sıra. 5. koltuk.
Я буду в секторе 134, седьмом ряду, место 5.
Hızı 134 km'ye varan rüzgarlar, ağaçları ve enerji hatlarını devirdi...
Порывы ветра до 130 км / ч ломают деревья и линии электропередач...
Faturalar şu adresteki pastaneye mal satıldığını gösteriyor. 134 Rue du Lombard Brüksel.
Судя по счетам заказ отправлен в кондитерскую на Ломбард-стрит, 134 в Брюсселе.
Ama belki bu fotoğrafı kimin çektiğini bulabiliriz. Hey, patron.
Привет, 251 00 : 13 : 00,134 - - 00 : 13 : 01,718 Как раз вовремя к главному событию.
Evet sen - 134 batıya gitmek istiyorsun.
Нет, нам нужно на... надо запад на 134.
Sen 134 batıda kalmak istiyorsun.
Надо на 134.
134,000 tıklama.
134 000 посещений.
- Yok. Ben de uçmuyorum.
Продолжается посадка в самолет ТУ-134.
Mantığa bak.
Заканчивается посадка в самолет ТУ-134, следующий рейсом 392 Москва

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]