142 translate Russian
93 parallel translation
83. ve 142. sayfaların arası.
Страницы с 85 по 142.
- 142. kat.
- 142 этаж.
Yönetmen 40 ÖZEL EĞİTİMLİ EKVATOR DAĞ LAMASI 6 VENEZUELA KIRMIZI LAMASI 142 MEKSİKA ÇIĞIRTKAN LAMASI
Пocтaнoвкa 40 CПEЦИAЛЬHO OБУЧEHHЫХ ЭКBAДOPCКИХ ЛAM 6 BEHECУЭЛЬCКИХ КPACHЫХ ЛAM 142 MEКCИКAHCКИХ ШУMHЫХ ЛAM
Sat, 200, Nisan, 142'den.
Продаю 200 штук по 142.
Jeremy Horne, Conzaga Üniversitesi, 1974. Sınıfındaki 142 kişi arasında son sırada alınan mezuniyet.
Джереми Хорн, окончил Университет Св.Гонзаги в 1974 году, худшим из 142 студентов своего курса.
İki gemi sınır boyunca hareket ediyor, rotaları 142, nokta 051.
Два корабля движутся к границе, курс 142, отметка 051
Merhaba, Marge. Kokusunu alıyor musun? Zengin kokuyorum.
[Skipped item nr. 142]
Lisa, kardeşin açıkça bir kabus görmüş.
[Skipped item nr. 142]
- Rota 28 iz 142'ye ayarlanıyor.
- Устанавливаю курс 28, отметка 142.
İbne olmakla alakalı bir şey.
[Skipped item nr. 142]
142 dereceden saldırı pozisyonu alın.
Координаты 1-4-2 градуса.
3000 ) } Rurouni Kenshin 3000 ) } Rurouni Kenshin
142 ) } БРОДЯГА КЭНСИН 690 ) } Роман о мечнике эпохи Мейдзи Глава воспоминаний
Çünkü kural 142-B!
Так сказано в правиле 142-Б!
Ona'süper göğüs ölçüsü yüzkırkiki santim'derdiler.
Её называли "Карла Супер Фист", объём груди 142 сантиметра.
142 IQ'lu.
IQ равен 142.
Aşçılık, 1 42.
Готовка, индекс 142.
142 diye bir telefon kodu yok.
Не существует телефонного узла с кодом 142.
- 142 li numara mı aldınız?
- Ты получил код 142 только что?
Bin Ladin Ailesi'nden 24 kişi dahil olmak üzere toplam 142 Suudi'nin Amerika'dan ayrılmasına izin verildi.
В общей сложности 142 арабам, в том числе 24 членам семьи Бен Ладена позволили уехать из страны.
Şimdi boyum 1.40 oldu.. .. saçlarım da kahve, tıpkı Anneminkiler gibi.
Мой рост сейчас 142 сантиметра и у меня тёмные волосы, как у мамы.
4 milyon ve 142 bin euro.
4 миллиона 542 тысячи евро.
142 00 : 08 : 52,135 - - 00 : 08 : 55,700 Merhaba!
Да?
- 142.
- 142.
- 142'de nedir?
- Что значит 142?
Görevliler bir rakamdan bahsetti, bir koddan... 142.
Охрана упоминала номер... код... 142.
142 sensin.
Ты 142.
142 Euclide marka bilgisayara Linux kurulumu.
Установка Линукса на фабрике в Вентуре. 142-я Евклид.
21 saniye Kuzey enlemi... 142 derece 11 saniye boylamı, duyuyor musunuz?
21 градус северной широты Вы слышите?
142,367 $.
$ 142367.
Bizler Dubosc ve Moissonnier beyler... - Paris icra memurları -... buraya, tutarı 142 livre olan borcun tahsili için geldik.
Мы, мэтр Дюбоск и мэтр Муассонье, парижские судебные исполнители, требуем с вас сумму в 142 ливра.
142 livre. Müşterimize borcu olan Meşhur Tiyatro Kumpanyası ve onun kanuni temsilcisi Molière olarak da bilinen Jean-Baptiste Poquelin'den...
142 ливра, которые задолжала нашему клиенту труппа "Блистательного театра" и ее представитель перед законом, Жан-Батист Поклен, известный как Мольер.
Sadece 142 livre gerekiyor! 142 livre mi?
142 ливра - это всё, что мы просим!
O parayı bir ayda kazanıyor.
142 ливра? Он заработал бы их здесь за месяц.
Nasıl görünü - yorum?
142 ) } нравится?
Fazla vaktim de yok.
Директива 142 закона о гигиене общественных зданий.
Deborah Shoshlefski. 142 Güney Windsor Yolu.
Дебора Шошлевски, 142 South Windsor Lane.
142 ye gelin.
Попробуем номер 142.
Nasılsa şarkıyı sızdıran bendim...
Поскольку я была источником, через который твоя песня просочилась в сеть, 345 00 : 20 : 16,589 - - 00 : 20 : 19,142 Оппа, ты наверное сильно разозлен.
8 saat geçti, geriye kaldı 142.
8 часов позади, осталось ещё 142.
Tesis bize 200 km uzaklıkta.
Завод находится в 142 милях отсюда.
Medeni Hukuk'un 141, 142 ve 143. maddeleri uyarınca karar şu yöndedir, bu kısım büyük harfle Raimundo Fortuna Lacalle akli açından dengesizdir. Hukuk diliyle konuşacak olursak kronik hezeyandan mustariptir. Bu yüzden memuriyetteki görevini gereğince ifa edememektedir. "
" Согласно статьям 141, 142 и 143 гражданского кодекса, постановляю - большими буквами - что Раймундо Фортуна Лакалле... психически болен, с юридической точки зрения - сумасшедший, страдающий хроническим делириумом, и в результате неспособен исполнять обязанности государственного служащего.
Eğer bunu izliyorsan tren, Delorean'i saatte 142 km'ye kadar itememiş ve ben hala 1885'de takılı kalmışım demektir.
Если вы смотрите это, Значит поезд не смог разогнать ДеЛориан До 88 миль в час и я застрял в 1885 году.
142'nci caddenin güneyinde gerçek haydut olmaz pek
Южнее 142-ой улицы ни одного настоящего крутого.
1640 ) } Tsuioku Hen 410 ) } Tsuioku Hen 95 ) } Rurouni Kenshin 95 ) \ be1 } Rurouni Kenshin 410 ) } Tsuioku Hen 410 ) } Tsuioku Hen
142 ) \ cH272634 \ 3cHE8E5E7 } БРОДЯГА КЭНСИН 690 ) \ cH272634 \ 3cHF4F2EE } Роман о мечнике эпохи Мейдзи Глава воспоминаний
- 142 Euclid mi?
- На 142-ой Евклид?
142 livre mi?
142 ливра?
- 142.000 dolar bu çok iyi.
$ 142,000.
Polisler saldırı altında... 142 Yefet caddesi...
Нападение на полицейских... улица Яфет 142...
Polis saldırı altında.
- Яфет 142 Нападение на полицейских
Teşekkürler, büyük yardımın oldu.
150 ) \ 3cH0A0A0B } Аюдзава 144 ) \ 3cHB9DEF2 \ clip ( m 91 122 l 116 72 155 58 163 57 189 57 241 62 265 67 292 80 287 125 256 135 227 138 202 138 195 140 191 142 186 139 141 138 116 136 ) } Семья Аюдзава Спасибо тебе за помощь.
Dediğim gibi, belki de o gerçekten zengin birinin mirasçısıdır? Hadi içeri girelim.
139 ) \ 3cH4974A0 \ clip ( m 280 124 l 291 125 295 129 295 135 300 137 299 142 300 146 302 151 301 155 305 158 297 160 278 161 269 159 268 147 268 135 269 125 ) } Первоклассный бутик