English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ 1 ] / 150000

150000 translate Russian

23 parallel translation
150000 yen...?
150000 йен...?
İşte 150,000 yen.
Вот обещанные 150000 тысяч.
150 bin kitabımızın olduğunu.
Что у нас 150000 названий.
Fakat 150.000 hamilelikten birinde XY kromozomuna sahip bir erkek, başka bir şeye dönüşür.
Но в 1 случае из 150000 беременностей, плод с XY хромосомой, мальчик, развивается во что-то ещё.
Sana Isak Bala'nın bir gün öncesinde on beş bin aldığını söylesem, teorin ne olurdu?
Хамре? Что будет с твоей теорией, если я скажу тебе, что Исак Бала получил 150000 евро за день до нападения?
Isak Bala, saldırıdan hemen önce on beş bin almış.
Исак Бала получил 150000 евро перед нападением.
- Yüz elli bin olayını başka kim biliyor?
- Кто ещё знал про 150000 евро?
2342 numaralı emtianın açık artırmasını 150.000 Pound'la açıyoruz.
Начальная цена лота 2342 составляет 150000 фунтов стерлингов.
- Çok güçlü, değil mi? 1615 yılındaki Osaka savaşında Tokugawa'nın 15.000 kişilik geniş ordusuyla savaşmıştık.
а?... мы выступали против гигантской армии Токугавы в 150000 воинов!
Üzülmeyin... mümkün değil sanırım.
А "Ворон" недавно печатался по 150000 экземпляров.
Özür dilerim.
150000?
150,000 dolar... kesin olmak gerekirse.
150000 долларов... если быть точным.
Bunun için sana 150.000 $ nakit ödeyeceğim.
А за это, я заплачу 150000 долларов наличными.
Ama Senatör'ü öldürmem için 150.000 $ teklif etti.
А он предложил мне 150000 тысяч за убийство сенатора.
Bu yüzden Keenan evi teminat gösterip kredi aldı. 150000 dolar.
Кинен заложил свой дом под кредит на это здание - 150 тысяч.
Elton John "The Sunday Mirror" dan $ 150,000 kazandı ve yazdıkları tek şey yemekleri çiğneyip yutmadığı bir diyet yaptığıydı.
Элтон Джон получил 150000 долларов от "Сандэй Миррор", и все, что они писали, было о том, что он на какой-то там диете, где он жевал свою еду но не проглатывал.
Zhuge Liang, 2500 askeriyle Sima Yi'nin 150.000 kişilik ordusunu bozguna uğrattı.
В войске Чжугэ Ляна было 2500 солдат в которой было 150000 воинов
Kongming, stratejik olarak adamlarını gizledi. Düşmanının vaziyetinin bilinmediği bir durumda 150000 kişilik ordusu olmasına rağmen yine de korkacaktı.
Он держал в тайне истинное положение дел даже если у него полторы сотни тысяч солдат
150 bin dolar dedim.
Я сказал 150000 $
150.000 dolar kefalet ücreti vardı.
С залогом в $ 150000.
150000 yen.
150000 йен.
- 150,000.
150000 песет.
Ben hiç öyle demedim. Ben senden çocuk istemiyorum.
Но в 1 случае из 150000 беременностей, плод с XY хромосомой, мальчик, развивается во что-то ещё.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]